Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
keine
Disziplin,
dafür
hab
ich
Stil
I
have
no
discipline,
but
I
do
have
style
Sag:
"Ich
trinke
nichts",
dann
trink
ich
viel
zu
viel
I
say,
"I
won't
drink
anything,"
then
I
drink
way
too
much
Nehm
mir
vor,
ich
gehe
früh,
dann
bleib
ich
bis
halb
vier
I
tell
myself
I'll
leave
early,
then
I
stay
until
half
past
three
Ich
folg
nur
mei'm
Gefühl,
ich
bin
instabil
I
only
follow
my
feelings,
I'm
unstable
Hab
keine
Disziplin,
dafür
hab
ich
Stil
I
have
no
discipline,
but
I
do
have
style
Sag:
"Ich
trinke
nichts",
dann
trink
ich
viel
zu
viel
I
say,
"I
won't
drink
anything,"
then
I
drink
way
too
much
Nehm
mir
vor,
ich
gehe
früh,
dann
bleib
ich
bis
halb
vier
I
tell
myself
I'll
leave
early,
then
I
stay
until
half
past
three
Ich
folg
nur
mei'm
Gefühl,
ich
bin
instabil
I
only
follow
my
feelings,
I'm
unstable
Schon
seit
'ner
Woche
im
Leerlauf
Been
idling
for
a
week
now
Kann
sein,
dass
ich
diesen
Flair
brauch
Maybe
I
need
this
flair
Wach
jeden
Morgen
wie
tot
auf
Wake
up
every
morning
feeling
dead
Ecken
und
Kanten
im
Kreislauf
Rough
edges
in
my
circulation
Ich
mach's
mir
heut
einfach
I'm
taking
it
easy
today
Du
und
ich
sind
das
zweifach
You
and
I,
that's
twofold
Zimmerboden
ist
Treibsand
The
floor
is
quicksand
Mich
erreicht
heute
keiner
Nobody
can
reach
me
today
Bin
wieder
unterwegs
und
gönn
mir
noch
'n
Drink
I'm
out
and
about,
getting
myself
another
drink
Zwei
Gläser
parallel,
weiß
nicht
ma',
was
ich
trink
Two
glasses
at
the
same
time,
don't
even
know
what
I'm
drinking
Ja,
ich
stürz
heute
ab,
aber
mir
geht's
gut
Yeah,
I'm
crashing
today,
but
I'm
feeling
good
Wenn
ich
komme,
dann
mit
Attitude
When
I
arrive,
I
arrive
with
attitude
Ich
hab
keine
Disziplin,
dafür
hab
ich
Stil
I
have
no
discipline,
but
I
do
have
style
Sag:
"Ich
trinke
nichts",
dann
trink
ich
viel
zu
viel
I
say,
"I
won't
drink
anything,"
then
I
drink
way
too
much
Nehm
mir
vor,
ich
gehe
früh,
dann
bleib
ich
bis
halb
vier
I
tell
myself
I'll
leave
early,
then
I
stay
until
half
past
three
Ich
folg
nur
mei'm
Gefühl,
ich
bin
instabil
I
only
follow
my
feelings,
I'm
unstable
Von
morgens
bis
abends
planlos
From
morning
till
night,
clueless
Ich
bin
ein
laufendes
Chaos
I'm
a
walking
chaos
Dachte,
das
wär
nur
'ne
Phase
Thought
it
was
just
a
phase
Glaub
mir
kein
Wort,
das
ich
sage
Don't
believe
a
word
I
say
Ich
brenne
ab
in
dem
Zustand
I'm
burning
up
in
this
state
Feuerwerk
in
meiner
Blutbahn
Fireworks
in
my
bloodstream
Bin
gegen
innere
Leere
I'm
against
inner
emptiness
Ich
gönn
mir
noch
'n
Dessert,
ja
I'll
treat
myself
to
another
dessert,
yeah
Bin
wieder
unterwegs
und
gönn
mir
noch
'n
Drink
I'm
out
and
about,
getting
myself
another
drink
Zwei
Gläser
parallel,
weiß
nicht
ma',
was
ich
trink
Two
glasses
at
the
same
time,
don't
even
know
what
I'm
drinking
Ja,
ich
stürz
heute
ab,
aber
mir
geht's
gut
Yeah,
I'm
crashing
today,
but
I'm
feeling
good
Wenn
ich
komme,
dann
mit
Attitude
When
I
arrive,
I
arrive
with
attitude
Ich
hab
keine
Disziplin,
dafür
hab
ich
Stil
I
have
no
discipline,
but
I
do
have
style
Sag:
"Ich
trinke
nichts",
dann
trink
ich
viel
zu
viel
I
say,
"I
won't
drink
anything,"
then
I
drink
way
too
much
Nehm
mir
vor,
ich
gehe
früh,
dann
bleib
ich
bis
halb
vier
I
tell
myself
I'll
leave
early,
then
I
stay
until
half
past
three
Ich
folg
nur
mei'm
Gefühl,
ich
bin
instabil
I
only
follow
my
feelings,
I'm
unstable
Hab
keine
Disziplin,
dafür
hab
ich
Stil
I
have
no
discipline,
but
I
do
have
style
Sag:
"Ich
trinke
nichts",
dann
trink
ich
viel
zu
viel
I
say,
"I
won't
drink
anything,"
then
I
drink
way
too
much
Nehm
mir
vor,
ich
gehe
früh,
dann
bleib
ich
bis
halb
vier
I
tell
myself
I'll
leave
early,
then
I
stay
until
half
past
three
Ich
folg
nur
mei'm
Gefühl,
ich
bin
instabil
I
only
follow
my
feelings,
I'm
unstable
(Hab
keine
Disziplin)
(I
have
no
discipline)
(Ich
folg
nur
mei'm
Gefühl,
ich
bin
instabil)
(I
only
follow
my
feelings,
I'm
unstable)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannick Steffen, Alexander Isaak, Sophie Sebald, Dokii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.