Текст и перевод песни PANTHA - Instabil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
keine
Disziplin,
dafür
hab
ich
Stil
У
меня
нет
дисциплины,
зато
есть
стиль
Sag:
"Ich
trinke
nichts",
dann
trink
ich
viel
zu
viel
Говорю:
"Я
ничего
не
пью",
а
потом
пью
слишком
много
Nehm
mir
vor,
ich
gehe
früh,
dann
bleib
ich
bis
halb
vier
Планирую
уйти
пораньше,
а
остаюсь
до
полчетвертого
Ich
folg
nur
mei'm
Gefühl,
ich
bin
instabil
Следую
только
своим
чувствам,
я
нестабильна
Hab
keine
Disziplin,
dafür
hab
ich
Stil
У
меня
нет
дисциплины,
зато
есть
стиль
Sag:
"Ich
trinke
nichts",
dann
trink
ich
viel
zu
viel
Говорю:
"Я
ничего
не
пью",
а
потом
пью
слишком
много
Nehm
mir
vor,
ich
gehe
früh,
dann
bleib
ich
bis
halb
vier
Планирую
уйти
пораньше,
а
остаюсь
до
полчетвертого
Ich
folg
nur
mei'm
Gefühl,
ich
bin
instabil
Следую
только
своим
чувствам,
я
нестабильна
Schon
seit
'ner
Woche
im
Leerlauf
Уже
неделю
как
в
прострации
Kann
sein,
dass
ich
diesen
Flair
brauch
Может
быть,
мне
нужен
этот
флёр
Wach
jeden
Morgen
wie
tot
auf
Просыпаюсь
каждое
утро
как
мертвая
Ecken
und
Kanten
im
Kreislauf
Острые
углы
в
кровообращении
Ich
mach's
mir
heut
einfach
Сегодня
я
упрощаю
себе
жизнь
Du
und
ich
sind
das
zweifach
Мы
с
тобой
сделаем
это
вдвоем
Zimmerboden
ist
Treibsand
Пол
в
комнате
как
зыбучий
песок
Mich
erreicht
heute
keiner
Меня
сегодня
никто
не
достанет
Bin
wieder
unterwegs
und
gönn
mir
noch
'n
Drink
Снова
в
пути,
и
я
позволю
себе
еще
один
бокал
Zwei
Gläser
parallel,
weiß
nicht
ma',
was
ich
trink
Два
бокала
одновременно,
даже
не
знаю,
что
пью
Ja,
ich
stürz
heute
ab,
aber
mir
geht's
gut
Да,
сегодня
я
сорвусь,
но
мне
хорошо
Wenn
ich
komme,
dann
mit
Attitude
Если
я
приду,
то
с
настроем
Ich
hab
keine
Disziplin,
dafür
hab
ich
Stil
У
меня
нет
дисциплины,
зато
есть
стиль
Sag:
"Ich
trinke
nichts",
dann
trink
ich
viel
zu
viel
Говорю:
"Я
ничего
не
пью",
а
потом
пью
слишком
много
Nehm
mir
vor,
ich
gehe
früh,
dann
bleib
ich
bis
halb
vier
Планирую
уйти
пораньше,
а
остаюсь
до
полчетвертого
Ich
folg
nur
mei'm
Gefühl,
ich
bin
instabil
Следую
только
своим
чувствам,
я
нестабильна
Von
morgens
bis
abends
planlos
С
утра
до
вечера
без
планов
Ich
bin
ein
laufendes
Chaos
Я
- ходячий
хаос
Dachte,
das
wär
nur
'ne
Phase
Думала,
что
это
просто
этап
Glaub
mir
kein
Wort,
das
ich
sage
Не
верь
ни
единому
моему
слову
Ich
brenne
ab
in
dem
Zustand
Сгораю
в
этом
состоянии
Feuerwerk
in
meiner
Blutbahn
Фейерверк
в
моих
венах
Bin
gegen
innere
Leere
Против
внутренней
пустоты
Ich
gönn
mir
noch
'n
Dessert,
ja
Я
позволю
себе
еще
десерт,
да
Bin
wieder
unterwegs
und
gönn
mir
noch
'n
Drink
Снова
в
пути,
и
я
позволю
себе
еще
один
бокал
Zwei
Gläser
parallel,
weiß
nicht
ma',
was
ich
trink
Два
бокала
одновременно,
даже
не
знаю,
что
пью
Ja,
ich
stürz
heute
ab,
aber
mir
geht's
gut
Да,
сегодня
я
сорвусь,
но
мне
хорошо
Wenn
ich
komme,
dann
mit
Attitude
Если
я
приду,
то
с
настроем
Ich
hab
keine
Disziplin,
dafür
hab
ich
Stil
У
меня
нет
дисциплины,
зато
есть
стиль
Sag:
"Ich
trinke
nichts",
dann
trink
ich
viel
zu
viel
Говорю:
"Я
ничего
не
пью",
а
потом
пью
слишком
много
Nehm
mir
vor,
ich
gehe
früh,
dann
bleib
ich
bis
halb
vier
Планирую
уйти
пораньше,
а
остаюсь
до
полчетвертого
Ich
folg
nur
mei'm
Gefühl,
ich
bin
instabil
Следую
только
своим
чувствам,
я
нестабильна
Hab
keine
Disziplin,
dafür
hab
ich
Stil
У
меня
нет
дисциплины,
зато
есть
стиль
Sag:
"Ich
trinke
nichts",
dann
trink
ich
viel
zu
viel
Говорю:
"Я
ничего
не
пью",
а
потом
пью
слишком
много
Nehm
mir
vor,
ich
gehe
früh,
dann
bleib
ich
bis
halb
vier
Планирую
уйти
пораньше,
а
остаюсь
до
полчетвертого
Ich
folg
nur
mei'm
Gefühl,
ich
bin
instabil
Следую
только
своим
чувствам,
я
нестабильна
(Hab
keine
Disziplin)
(У
меня
нет
дисциплины)
(Ich
folg
nur
mei'm
Gefühl,
ich
bin
instabil)
(Следую
только
своим
чувствам,
я
нестабильна)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannick Steffen, Alexander Isaak, Sophie Sebald, Dokii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.