PANTHA - Instabil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PANTHA - Instabil




Instabil
Нестабильна
Ich hab keine Disziplin, dafür hab ich Stil
У меня нет дисциплины, зато есть стиль
Sag: "Ich trinke nichts", dann trink ich viel zu viel
Говорю: ничего не пью", а потом пью слишком много
Nehm mir vor, ich gehe früh, dann bleib ich bis halb vier
Планирую уйти пораньше, а остаюсь до полчетвертого
Ich folg nur mei'm Gefühl, ich bin instabil
Следую только своим чувствам, я нестабильна
Hab keine Disziplin, dafür hab ich Stil
У меня нет дисциплины, зато есть стиль
Sag: "Ich trinke nichts", dann trink ich viel zu viel
Говорю: ничего не пью", а потом пью слишком много
Nehm mir vor, ich gehe früh, dann bleib ich bis halb vier
Планирую уйти пораньше, а остаюсь до полчетвертого
Ich folg nur mei'm Gefühl, ich bin instabil
Следую только своим чувствам, я нестабильна
Schon seit 'ner Woche im Leerlauf
Уже неделю как в прострации
Kann sein, dass ich diesen Flair brauch
Может быть, мне нужен этот флёр
Wach jeden Morgen wie tot auf
Просыпаюсь каждое утро как мертвая
Ecken und Kanten im Kreislauf
Острые углы в кровообращении
Ich mach's mir heut einfach
Сегодня я упрощаю себе жизнь
Du und ich sind das zweifach
Мы с тобой сделаем это вдвоем
Zimmerboden ist Treibsand
Пол в комнате как зыбучий песок
Mich erreicht heute keiner
Меня сегодня никто не достанет
Bin wieder unterwegs und gönn mir noch 'n Drink
Снова в пути, и я позволю себе еще один бокал
Zwei Gläser parallel, weiß nicht ma', was ich trink
Два бокала одновременно, даже не знаю, что пью
Ja, ich stürz heute ab, aber mir geht's gut
Да, сегодня я сорвусь, но мне хорошо
Wenn ich komme, dann mit Attitude
Если я приду, то с настроем
Ich hab keine Disziplin, dafür hab ich Stil
У меня нет дисциплины, зато есть стиль
Sag: "Ich trinke nichts", dann trink ich viel zu viel
Говорю: ничего не пью", а потом пью слишком много
Nehm mir vor, ich gehe früh, dann bleib ich bis halb vier
Планирую уйти пораньше, а остаюсь до полчетвертого
Ich folg nur mei'm Gefühl, ich bin instabil
Следую только своим чувствам, я нестабильна
Von morgens bis abends planlos
С утра до вечера без планов
Ich bin ein laufendes Chaos
Я - ходячий хаос
Dachte, das wär nur 'ne Phase
Думала, что это просто этап
Glaub mir kein Wort, das ich sage
Не верь ни единому моему слову
Ich brenne ab in dem Zustand
Сгораю в этом состоянии
Feuerwerk in meiner Blutbahn
Фейерверк в моих венах
Bin gegen innere Leere
Против внутренней пустоты
Ich gönn mir noch 'n Dessert, ja
Я позволю себе еще десерт, да
Bin wieder unterwegs und gönn mir noch 'n Drink
Снова в пути, и я позволю себе еще один бокал
Zwei Gläser parallel, weiß nicht ma', was ich trink
Два бокала одновременно, даже не знаю, что пью
Ja, ich stürz heute ab, aber mir geht's gut
Да, сегодня я сорвусь, но мне хорошо
Wenn ich komme, dann mit Attitude
Если я приду, то с настроем
Ich hab keine Disziplin, dafür hab ich Stil
У меня нет дисциплины, зато есть стиль
Sag: "Ich trinke nichts", dann trink ich viel zu viel
Говорю: ничего не пью", а потом пью слишком много
Nehm mir vor, ich gehe früh, dann bleib ich bis halb vier
Планирую уйти пораньше, а остаюсь до полчетвертого
Ich folg nur mei'm Gefühl, ich bin instabil
Следую только своим чувствам, я нестабильна
Hab keine Disziplin, dafür hab ich Stil
У меня нет дисциплины, зато есть стиль
Sag: "Ich trinke nichts", dann trink ich viel zu viel
Говорю: ничего не пью", а потом пью слишком много
Nehm mir vor, ich gehe früh, dann bleib ich bis halb vier
Планирую уйти пораньше, а остаюсь до полчетвертого
Ich folg nur mei'm Gefühl, ich bin instabil
Следую только своим чувствам, я нестабильна
(Hab keine Disziplin)
меня нет дисциплины)
(Ich folg nur mei'm Gefühl, ich bin instabil)
(Следую только своим чувствам, я нестабильна)





Авторы: Yannick Steffen, Alexander Isaak, Sophie Sebald, Dokii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.