Текст и перевод песни PANTHA feat. badchieff - 1000 KM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1000 KM
1000 KM (1000 Kilometers)
Hm-hm-hm-hm,
hm-hm
Hm-hm-hm-hm,
hm-hm
Hm-hm-hm-hm,
hm-hm
Hm-hm-hm-hm,
hm-hm
Ich
will
wissen,
wie's
dir
geht,
sag,
wo
du
bist
I
want
to
know
how
you
are,
tell
me
where
you
are
Denn
ich
weiß,
ich
kann
nicht
ohne
dich
Because
I
know
I
can't
live
without
you
Kann
sein,
dass
es
spät
geworden
ist
It
might
be
late
now
Frag
mich
nur:
"Denkst
du
auch
an
mich?"
Just
ask
me:
"Are
you
thinking
of
me
too?"
Denn
es
sind
mehr
als
tausend
Kilometer
bis
zu
dei'm
Gesicht
Because
it's
more
than
a
thousand
kilometers
to
your
face
Ich
will
wissen,
wie's
dir
geht,
sag,
wo
du
bist
I
want
to
know
how
you
are,
tell
me
where
you
are
Denn
du
weißt,
ich
kann
nicht
ohne
dich
(yeah)
Because
you
know
I
can't
live
without
you
(yeah)
Nur
ein
Weg
(nur
ein
Weg),
Jahre
geh'n
(Jahre
geh'n)
Only
one
way
(only
one
way),
years
pass
(years
pass)
Tage
fehl'n
(fehl'n,
fehl'n),
Odyssee
(yeah)
Days
are
missing
(missing,
missing),
odyssey
(yeah)
Nur
ein
Weg
(nur
ein
Weg),
Jahre
geh'n
(Jahre
geh'n)
Only
one
way
(only
one
way),
years
pass
(years
pass)
Tage
fehl'n
(Tage
fehl'n)
Days
are
missing
(days
are
missing)
Und
egal,
ob
du
schon
weißt,
dass
ich
verfehl
(verfehl)
And
no
matter
if
you
already
know
that
I
miss
(miss)
Tausend
Kilometer
durch
den
Regen
(durch
den
Regen,
yeah)
A
thousand
kilometers
through
the
rain
(through
the
rain,
yeah)
Verschieb
nichts
mehr
auf
später,
will
dich
seh'n
(dich
seh'n)
Don't
postpone
anything
anymore,
I
want
to
see
you
(see
you)
Barfuß
durch
den
Winter,
lässt
mich
steh'n
Barefoot
through
the
winter,
you
leave
me
standing
Bekomm
kein
Auge
zu,
ist
so
viel
Stress
grad
Can't
get
any
sleep,
so
much
stress
right
now
(Ha-ha-)
halt
das
nicht
mehr
aus
wie
in
der
S8,
ey
(S8)
(Ha-ha-)
can't
stand
it
anymore
like
in
the
S8,
hey
(S8)
Nix
ist
schnell
genug,
verbrenn
mein'n
Tesla
(Tesla,
yeah)
Nothing
is
fast
enough,
I'll
burn
my
Tesla
(Tesla,
yeah)
Keine
ist
wie
du,
du
warst
mein
Jackpot
(-pot)
No
one
is
like
you,
you
were
my
jackpot
(-pot)
Ich
will
wissen,
wie's
dir
geht,
sag,
wo
du
bist
I
want
to
know
how
you
are,
tell
me
where
you
are
Denn
ich
weiß,
ich
kann
nicht
ohne
dich
Because
I
know
I
can't
live
without
you
Kann
sein,
dass
es
spät
geworden
ist
It
might
be
late
now
Frag
mich
nur:
"Denkst
du
auch
an
mich?"
Just
ask
me:
"Are
you
thinking
of
me
too?"
Denn
es
sind
mehr
als
tausend
Kilometer
bis
zu
dei'm
Gesicht
Because
it's
more
than
a
thousand
kilometers
to
your
face
Ich
will
wissen,
wie's
dir
geht,
sag,
wo
du
bist
I
want
to
know
how
you
are,
tell
me
where
you
are
Denn
du
weißt,
ich
kann
nicht
ohne
dich
(ohne
dich)
Because
you
know
I
can't
live
without
you
(without
you)
Bist
du
einfach
weit
entfernt
Are
you
just
far
away
Oder
bin
ich
zu
gut
im
Vermissen?
Or
am
I
too
good
at
missing
you?
Und
als
wär
das
nicht
schon
schwer
And
as
if
that
wasn't
hard
enough
Riech
ich
dich
jede
Nacht
in
mei'm
Kissen
I
smell
you
every
night
in
my
pillow
Mein
Leben
hängt
an
mei'm
Herz
und
mein
Leben
hängt
an
dir
My
life
depends
on
my
heart
and
my
life
depends
on
you
Rufst
du
an,
will
ich
mich
in
mein'n
Kopfhörern
verlier'n
When
you
call,
I
want
to
lose
myself
in
my
headphones
Ich
bin
abgrundtief
verliebt,
wach
ich
morgens
mit
dir
auf
I'm
deeply
in
love,
I
wake
up
with
you
in
the
morning
Denn
dann
weiß
ich,
es
war
nicht
nur
ein
Traum
Because
then
I
know
it
wasn't
just
a
dream
Ich
will
wissen,
wie's
dir
geht,
sag,
wo
du
bist
I
want
to
know
how
you
are,
tell
me
where
you
are
Denn
ich
weiß,
ich
kann
nicht
ohne
dich
Because
I
know
I
can't
live
without
you
Kann
sein,
dass
es
spät
geworden
ist
It
might
be
late
now
Frag
mich
nur:
"Denkst
du
auch
an
mich?"
Just
ask
me:
"Are
you
thinking
of
me
too?"
Denn
es
sind
mehr
als
tausend
Kilometer
bis
zu
dei'm
Gesicht
Because
it's
more
than
a
thousand
kilometers
to
your
face
Ich
will
wissen,
wie's
dir
geht,
sag,
wo
du
bist
I
want
to
know
how
you
are,
tell
me
where
you
are
Denn
du
weißt,
ich
kann
nicht
ohne
dich
(mh)
Because
you
know
I
can't
live
without
you
(mh)
Wie
lang
noch?
How
much
longer?
Ja,
ich
zähle
schon
wieder
die
Tage
Yes,
I'm
counting
the
days
again
Bis
du
wiederkommst
Until
you
come
back
Allein
sein
kann
ich
auch
allein
I
can
be
alone
by
myself
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shivan Darouiche, Yannick Steffen, Alexander Isaak, Sophie Sebald
Альбом
1000 KM
дата релиза
24-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.