Paola Preciado - Dime Quién - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paola Preciado - Dime Quién




Dime Quién
Tell Me Who
Quien te dijo a ti
Who told you
Que no se vivir sin ti
That I can't live without you
Quien te a dicho tal mentira
Who told you such a lie
Solo son habladurías
It's just gossip
Quien te ha hecho creer
Who made you believe
Que desde que te fuiste
That since you left
No he tenido a quien querer
I haven't had anyone to love
Dime quién?
Tell me who?
Lo que no es mentira
What's not a lie
Y no voy a discutirte
And I'm not going to argue with you
Fue lo mucho que te quise
Was how much I loved you
Y te dije antes de irte
And I told you before you left
Que no me dejaras
Not to leave me
Que al salir por esa puerta
That when you go out that door
Te olvidarás de amor
You'll forget about me my love
No voy a negarlo
I'm not going to deny
Que sufrí para olvidarte
That I suffered to forget you
Que pasaron muchas noches
That I had many nights
Que pensé hasta en matarme
That I even thought about killing myself
Pero poco a poco
But little by little
Fui borrando cada beso
I erased every kiss
Que dejaste en mi piel
That you left on my skin
Ahora mírame
Look at me now
Y por favor de una vez convéncete
And please, convince yourself once and for all
Que no queda nada de ti
That there's nothing left of you
Ni rastro del amor
Not a trace of the love
Que un día por ti sentí
That I once felt for you
Ya no me interesa ni hablar de ti
I'm not even interested in talking about you anymore
Y la verdad ya no me interesas
And the truth is I'm no longer interested in you
Paola Preciado
Paola Preciado
Ahora mírame
Look at me now
Y por favor de una vez convéncete
And please, convince yourself once and for all
Que no queda nada de ti
That there's nothing left of you
Ni rastro del amor
Not a trace of the love
Que un día por ti sentí
That I once felt for you
Por favor mírame
Please look at me
Mírame bien y de una vez convéncete
Look at me well and convince yourself once and for all
Que no queda nada de ti
That there's nothing left of you
Ni rastro del amor
Not a trace of the love
Que un dia por ti senti
That I once felt for you
Ya no me interesa ni hablar de ti
I'm not even interested in talking about you anymore
No quiero hablar de ti
I don't want to talk about you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.