Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Hooked (Valentino's Deal)
Komm in meinen Bann (Valentinos Deal)
So
I'm
the
boss
man,
a
king
to
the
fanatic
Ich
bin
der
Boss,
ein
König
für
die
Fanatiker
And
I've
got
anythin'
you'll
ever
want,
make
you
an
ADDICT
Und
ich
habe
alles,
was
du
jemals
wollen
wirst,
mache
dich
zum
ADDICT
So
call
me
sir,
call
me
Daddy,
call
me
CEO
Also
nenn
mich
Sir,
nenn
mich
Daddy,
nenn
mich
CEO
But
for
you,
baby
doll,
Aber
für
dich,
Püppchen,
Just
call
me
Valentino
Nenn
mich
einfach
Valentino
'Cause
I
run
this
(Empire
of
narcotics
& sex)
Denn
ich
leite
das
hier
(ein
Imperium
aus
Narkotika
& Sex)
And
I
flaunt
this
(Every
day,
I'm
gon'
be
cashin'
the
checks)
Und
ich
protze
damit
(jeden
Tag
werde
ich
die
Schecks
einlösen)
Watch
me
work
this
(Eyes
up,
show
the
man
respect)
Sieh
mir
zu,
wie
ich
das
mache
(Kopf
hoch,
zeig
dem
Mann
Respekt)
No
disservice
(Come
on
baby,
now
sing
it
for
me,
perfect)
Keine
Widerrede
(Komm
schon,
Baby,
sing
es
für
mich,
perfekt)
You'll
feel
pleasures
that
you
never
knew
were
real
before
Du
wirst
Vergnügen
spüren,
von
denen
du
nie
wusstest,
dass
sie
real
sind
Get
your
name
up
in
lights,
what
you
waitin'
for?
Bring
deinen
Namen
ins
Rampenlicht,
worauf
wartest
du
noch?
Come
to
me,
on
your
knees,
show
me
what
you
can
do
Komm
zu
mir,
auf
Knien,
zeig
mir,
was
du
kannst
Give
me
everything
you
have,
I'll
make
a
star
outta
you
Gib
mir
alles,
was
du
hast,
ich
mache
einen
Star
aus
dir
'Cause
it's
all
the
same
to
me
in
either
heaven
or
hell
Denn
es
ist
mir
egal,
ob
im
Himmel
oder
in
der
Hölle
I'm
gonna
do
just
what
I
want
until
I
hear
that
bell
Ich
werde
tun,
was
ich
will,
bis
ich
diese
Glocke
höre
So
come
and
play,
baby,
and
get
out
of
your
shell
Also
komm
und
spiel,
Baby,
und
komm
aus
deinem
Schneckenhaus
With
my
hands
on
your
hips
and
my
taste
on
your
lips
Mit
meinen
Händen
an
deinen
Hüften
und
meinem
Geschmack
auf
deinen
Lippen
I'll
get
you
hooked
Ich
mache
dich
süchtig
Leave
you
cravin'
every
pleasure
and
sin
Lasse
dich
nach
jeder
Lust
und
Sünde
verlangen
Take
you
to
your
limit,
'til
you
give
in
Bringe
dich
an
dein
Limit,
bis
du
nachgibst
Do
what
I
say,
I'll
put
you
on
the
'roll
Tu,
was
ich
sage,
ich
bringe
dich
groß
raus
Make
you
scream,
sell
away
your
soul
Bringe
dich
zum
Schreien,
verkaufe
deine
Seele
Got
you
feelin'
like
I'm
all
that
you
need
Ich
gebe
dir
das
Gefühl,
dass
ich
alles
bin,
was
du
brauchst
All
in
the
service
of
insatiable
greed
Alles
im
Dienste
unersättlicher
Gier
Don't
want
no
back
talk,
just
follow
my
word
Will
keine
Widerrede,
folge
einfach
meinem
Wort
Get
to
it
or
you're
gonna
get
hurt
Mach
dich
ran
oder
du
wirst
verletzt
Now,
babe,
you
really
gonna
give
me
that
face?
Nun,
Babe,
willst
du
mir
wirklich
dieses
Gesicht
zeigen?
Down
here,
I'm
your
one
and
only
saving
grace
Hier
unten
bin
ich
deine
einzige
Rettung
But
this
ain't
charity
work,
there's
standards
you
gotta
meet
Aber
das
ist
keine
Wohltätigkeitsarbeit,
es
gibt
Standards,
die
du
erfüllen
musst
And
tied
up
tight
in
my
bed,
I
bet
you'd
taste
so
sweet
Und
festgebunden
in
meinem
Bett,
wette
ich,
würdest
du
so
süß
schmecken
'Cause
I
run
this
(Supplier
of
the
highs
and
releases)
Denn
ich
leite
das
hier
(Lieferant
der
Hochgefühle
und
Freisetzungen)
And
I
flaunt
this
(All
them
motherfuckers
claw
for
the
pieces)
Und
ich
protze
damit
(all
die
Mistkerle
betteln
um
die
Stücke)
Watch
me
work
this
(That's
it,
honey,
let
yourself
succumb)
Sieh
mir
zu,
wie
ich
das
mache
(Das
ist
es,
Süße,
gib
dich
hin)
No
disservice
(Pin
you
down,
arch
your
back
til'
you...
hahah!)
Keine
Widerrede
(Ich
drücke
dich
nieder,
krümme
deinen
Rücken,
bis
du...
hahah!)
You'll
feel
pleasures
that
you
never
knew
were
real
before
Du
wirst
Vergnügen
spüren,
von
denen
du
nie
wusstest,
dass
sie
real
sind
Get
your
name
up
in
lights,
what
you
waitin'
for?
Bring
deinen
Namen
ins
Rampenlicht,
worauf
wartest
du
noch?
(What
are
you
waitin'
for?)
(Worauf
wartest
du
noch?)
Come
to
me,
on
your
knees,
show
me
what
you
can
do
Komm
zu
mir,
auf
Knien,
zeig
mir,
was
du
kannst
Give
me
everything
you
have,
I'll
make
a
star
outta
you
Gib
mir
alles,
was
du
hast,
ich
mache
einen
Star
aus
dir
(He'll
make
a
star
outta
you,
babe)
(Er
macht
einen
Star
aus
dir,
Babe)
'Cause
it's
all
the
same
to
me
in
either
heaven
or
hell
Denn
es
ist
mir
egal,
ob
im
Himmel
oder
in
der
Hölle
I'm
gonna
do
just
what
I
want
until
I
hear
that
bell
Ich
werde
tun,
was
ich
will,
bis
ich
diese
Glocke
höre
(Do
what
you
want,
what
you
want)
(Tu,
was
du
willst,
was
du
willst)
So
come
and
play,
baby,
and
get
out
of
your
shell
Also
komm
und
spiel,
Baby,
und
komm
aus
deinem
Schneckenhaus
With
my
hands
on
your
hips
and
my
taste
on
your
lips
Mit
meinen
Händen
an
deinen
Hüften
und
meinem
Geschmack
auf
deinen
Lippen
I'll
get
you
hooked
Ich
mache
dich
süchtig
Leave
you
cravin'
every
pleasure
and
sin
Lasse
dich
nach
jeder
Lust
und
Sünde
verlangen
Take
you
to
your
limit,
'til
you
give
in
Bringe
dich
an
dein
Limit,
bis
du
nachgibst
Do
what
I
say,
I'll
put
you
on
the
'roll
Tu,
was
ich
sage,
ich
bringe
dich
groß
raus
Make
you
scream,
sell
away
your
soul
Bringe
dich
zum
Schreien,
verkaufe
deine
Seele
Got
you
feelin'
like
I'm
all
that
you
need
Ich
gebe
dir
das
Gefühl,
dass
ich
alles
bin,
was
du
brauchst
All
in
the
service
of
insatiable
greed
Alles
im
Dienste
unersättlicher
Gier
Don't
want
no
back
talk,
just
follow
my
word
Will
keine
Widerrede,
folge
einfach
meinem
Wort
Get
to
it
or
you're
gonna
get
hurt
Mach
dich
ran
oder
du
wirst
verletzt
Leave
you
cravin'
every
pleasure
and
sin
Lasse
dich
nach
jeder
Lust
und
Sünde
verlangen
Take
you
to
your
limit,
'til
you
give
in
Bringe
dich
an
dein
Limit,
bis
du
nachgibst
Do
what
I
say,
I'll
put
you
on
the
'roll
Tu,
was
ich
sage,
ich
bringe
dich
groß
raus
Make
you
scream,
sell
away
your
soul
Bringe
dich
zum
Schreien,
verkaufe
deine
Seele
Got
you
feelin'
like
I'm
all
that
you
need
Ich
gebe
dir
das
Gefühl,
dass
ich
alles
bin,
was
du
brauchst
All
in
the
service
of
insatiable
greed
Alles
im
Dienste
unersättlicher
Gier
Don't
want
no
back
talk,
just
follow
my
word
Will
keine
Widerrede,
folge
einfach
meinem
Wort
Get
to
it
or
you're
gonna
get
hurt
Mach
dich
ran
oder
du
wirst
verletzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.