PARANOiD DJ feat. August Fiche, Krystal LaPorte, Chi-Chi & Corey Wilder - Regular Demons - перевод текста песни на немецкий

Regular Demons - PARANOiD DJ , Chi-Chi перевод на немецкий




Regular Demons
Normale Dämonen
I don't know how I got here, don't know where here is
Ich weiß nicht, wie ich hierher gekommen bin, weiß nicht, wo hier ist
The only thing that I remember
Das Einzige, woran ich mich erinnere,
Is the pain of what they did
ist der Schmerz dessen, was sie getan haben
Hey, Boris, Alice, can you hear me?
Hey, Boris, Alice, könnt ihr mich hören?
Come on out, it's your ol' pal Bendy
Kommt raus, hier ist euer alter Kumpel Bendy
I don't know where to go
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
Is my only hope to just run leave the place behind me?
Ist meine einzige Hoffnung, einfach wegzulaufen und diesen Ort hinter mir zu lassen?
But all the while, there's something staying at my side
Aber die ganze Zeit bleibt etwas an meiner Seite
(You know what you are)
(Du weißt, was du bist)
A presence in my head
Eine Präsenz in meinem Kopf
Saying things that I don't recognise (this kingdom is ours)
Die Dinge sagt, die ich nicht erkenne (dieses Königreich gehört uns)
Yes, I know who I am, but what on earth is he?
Ja, ich weiß, wer ich bin, aber was zum Teufel ist er?
I am what you've always been, my sweet, timid, other me
Ich bin das, was du immer warst, mein süßes, schüchternes, anderes Ich
Not a monster in disguise
Kein Monster in Verkleidung
Won't be consumed by shallow lies
Werde nicht von oberflächlichen Lügen verzehrt
I'm just a regular demon, the devil darlin' demon
Ich bin nur ein normaler Dämon, der Teufels-Liebling-Dämon
So what if darkness made me?
Na und, wenn die Dunkelheit mich erschaffen hat?
I'm still free to choose what I'll be
Ich bin immer noch frei zu wählen, was ich sein werde
A regular demon, the devil darlin' demon
Ein normaler Dämon, der Teufels-Liebling-Dämon
And it's how I want to stay
Und so will ich bleiben
My lord, I pray you hear me
Mein Herr, ich bete, dass du mich hörst
As you will it, free my body
Wie du es willst, befreie meinen Körper
Tender sheep, make no mistake
Zarte Schafe, macht keinen Fehler
From in this prison, we shall wake
Aus diesem Gefängnis werden wir erwachen
Vile, wrong, weak not strong
Abscheulich, falsch, schwach, nicht stark
Creatures of pity will never belong
Kreaturen des Mitleids werden niemals dazugehören
In a world my power bends
In einer Welt, die meine Macht beugt
Return to yourself, this isn't the end
Kehre zu dir selbst zurück, das ist nicht das Ende
Within this repetition, there's but a single truth
In dieser Wiederholung gibt es nur eine einzige Wahrheit
Every being that emerges learns a rule we don't dispute
Jedes Wesen, das auftaucht, lernt eine Regel, die wir nicht bestreiten
There are those who've tried to stop the cycle
Es gibt jene, die versucht haben, den Kreislauf zu stoppen
But it comes back through dark revival
Aber er kommt durch dunkle Wiederbelebung zurück
And there's nowhere to go
Und es gibt keinen Ort, an den man gehen kann
So your only hope's to just run for your own survival
Also ist deine einzige Hoffnung, um dein eigenes Überleben zu rennen
But some of us can see you down there all alone
Aber einige von uns können dich da unten ganz allein sehen
No need to hide, my friend
Kein Grund, dich zu verstecken, mein Freund
I'll bring you and your insides home
Ich bringe dich und dein Inneres nach Hause
The heart is black, but the halo's gold
Das Herz ist schwarz, aber der Heiligenschein ist golden
I'm everyone's sweetheart, so I'm told
Ich bin jedermanns Liebling, so sagt man mir
Hush, demon, let's begin
Pst, Dämon, lass uns beginnen
And I'll become perfect by wearing your skin
Und ich werde perfekt, indem ich deine Haut trage
Not a monster in disguise
Kein Monster in Verkleidung
Won't be consumed by shallow lies
Werde nicht von oberflächlichen Lügen verzehrt
I'm just a regular demon, the devil darlin' demon
Ich bin nur ein normaler Dämon, der Teufels-Liebling-Dämon
So what if darkness made me?
Na und, wenn die Dunkelheit mich erschaffen hat?
I'm still free to choose what I'll be
Ich bin immer noch frei zu wählen, was ich sein werde
A regular demon, the devil darlin' demon
Ein normaler Dämon, der Teufels-Liebling-Dämon
Brought from the outside world
Aus der Außenwelt gebracht
I've come to set things right (there's something special in all of us)
Ich bin gekommen, um die Dinge in Ordnung zu bringen (es gibt etwas Besonderes in uns allen)
Correct a father's legacy
Das Erbe eines Vaters korrigieren
A world born out of spite (one that's still in flux)
Eine Welt, die aus Trotz geboren wurde (eine, die noch im Fluss ist)
Take my hand, and together we will see (listen well to her, pal)
Nimm meine Hand, und gemeinsam werden wir sehen (hör ihr gut zu, mein Freund)
That we're all here for a reason (you choose what it can be)
Dass wir alle aus einem bestimmten Grund hier sind (du entscheidest, was es sein kann)
Are we monsters in disguise
Sind wir Monster in Verkleidung
Or just consumed by shallow lies?
Oder nur von oberflächlichen Lügen verzehrt?
We're not regular demons, an animated legion
Wir sind keine normalen Dämonen, eine animierte Legion
The record's broken, stuck on repeat
Die Schallplatte ist kaputt, hängt in einer Wiederholung fest
Could we ever choose what we'd be?
Könnten wir jemals wählen, was wir sein würden?
Regular demons, or an ink-stained legion?
Normale Dämonen oder eine tintenbefleckte Legion?
Is this how we're meant to stay?
Ist das, wie wir bleiben sollen?
Within this repetition, there's but a single truth
In dieser Wiederholung gibt es nur eine einzige Wahrheit
Every being that emerges learns a rule we don't dispute
Jedes Wesen, das auftaucht, lernt eine Regel, die wir nicht bestreiten
There are those who've tried to stop the cycle
Es gibt jene, die versucht haben, den Kreislauf zu stoppen
But it comes back through dark revival
Aber er kommt durch dunkle Wiederbelebung zurück
And there's nowhere to go
Und es gibt keinen Ort, an den man gehen kann
So your only hope's to just run for your own survival
Also ist deine einzige Hoffnung, um dein eigenes Überleben zu rennen
My lord, I pray you hear me
Mein Herr, ich bete, dass du mich hörst
As you will it, free my body
Wie du es willst, befreie meinen Körper
Tender sheep, make no mistake
Zarte Schafe, macht keinen Fehler
From in this prison, we shall wake
Aus diesem Gefängnis werden wir erwachen





Авторы: Gavin Cooper, Krystal Laporte, Corey Wilder, August Fiche, Kelly Boyer

PARANOiD DJ feat. August Fiche, Krystal LaPorte, Chi-Chi & Corey Wilder - Regular Demons
Альбом
Regular Demons
дата релиза
26-05-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.