В тени упоротых вождей
Im Schatten bekiffter Führer
Проснуться
пораньше
в
холодной
квартире
Früh
aufwachen
in
einer
kalten
Wohnung
Задернуты
шторы
под
хохот
в
эфире
Vorhänge
zugezogen,
Gelächter
im
Äther
На
каждом
углу
разговоры
о
мире
An
jeder
Ecke
Gespräche
über
Frieden
Понятие
мира
становится
шире
Der
Begriff
des
Friedens
wird
weiter
Спаси
меня
и
сохрани
Rette
mich
und
bewahre
mich,
В
потоке
бесконечной
лжи
Im
Strom
endloser
Lügen,
В
промытых
головах
друзей
In
den
gespülten
Gehirnen
meiner
Freunde,
В
тени
упоротых
вождей
Im
Schatten
bekiffter
Führer.
Как
же
немыслимо,
бесчеловечно
Wie
undenkbar,
wie
unmenschlich
Кровь
на
купюрах
останется
вечно
Blut
auf
den
Geldscheinen
bleibt
ewig
Разорваны
флаги
и
дым
в
каждом
вздохе
Zerrissene
Flaggen
und
Rauch
in
jedem
Atemzug
Выстрел
в
упор,
как
эпиграф
к
эпохе
Ein
Schuss
aus
nächster
Nähe,
als
Epigraph
einer
Epoche
Спаси
меня
и
сохрани
Rette
mich
und
bewahre
mich,
В
потоке
бесконечной
лжи
Im
Strom
endloser
Lügen,
В
промытых
головах
друзей
In
den
gespülten
Gehirnen
meiner
Freunde,
В
тени
упоротых
вождей
Im
Schatten
bekiffter
Führer.
Спаси
меня
и
сохрани
Rette
mich
und
bewahre
mich,
В
потоке
бесконечной
лжи
Im
Strom
endloser
Lügen,
В
промытых
головах
друзей
In
den
gespülten
Gehirnen
meiner
Freunde,
В
тени
упоротых
вождей
Im
Schatten
bekiffter
Führer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: звягин александр
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.