Текст и перевод песни PARE BAAL - Simorgh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'confonds
la
vie
et
la
zic
I
confuse
life
and
music
Vapeur
de
Hash
Amazigh
Vapor
of
Amazigh
Hash
Ils
m'ont
dit
Amazing
They
told
me
Amazing
J'voulais
pas
qu'on
me
dessine
une
moustache
sur
les
magazines
I
didn't
want
them
to
draw
a
mustache
on
me
in
magazines
Nous
c'est
la
bande
à
Bader
We're
Bader's
gang
Eux
la
bande
à
Basile
They're
Basil's
gang
Mi
casa
no
es
tu
casa
Mi
casa
no
es
tu
casa
Facile!
Toi
tu
prends
la
pastille
Easy!
You
take
the
pill
Nous
on
prend
la
Bastille
We
take
the
Bastille
Comme
sur
la
bande
de
Gaza
Like
on
the
Gaza
Strip
On
fait
plus
de
rêves
de
peur
qu'ils
s'exhaussent
We
no
longer
dream
for
fear
they'll
come
true
L'Afrique
va
mal
depuis
l'esclavage
Africa
has
been
unwell
since
slavery
La
politique
a
fait
des
ravages
Politics
has
wreaked
havoc
Mais
surtout
depuis
que
les
sauces
s'exhaustent
But
especially
since
the
sauces
are
running
out
On
est
tous
blancs
après
quelques
lavages
We're
all
white
after
a
few
washes
Le
monde
a
une
saveur
macabre
The
world
has
a
macabre
flavor
Ce
serait
réducteur
de
me
faire
tatouer
ACAB
It
would
be
reductive
to
get
an
ACAB
tattoo
J'ai
sorti
ma
cape
ils
sont
pas
cap
I
took
out
my
cape,
they're
not
brave
enough
Il
cherchent
encore
leurs
couilles
comme
des
oeufs
à
Pâques
They're
still
looking
for
their
balls
like
Easter
eggs
J'me
moque
tout
haut
de
ce
qu'ils
pensent
tout
bas
I
openly
mock
what
they
think
quietly
J'suis
qu'un
Toubab
qui
boit
le
café
Touba
I'm
just
a
Toubab
who
drinks
Touba
coffee
J'ai
été
déposé
par
une
cigogne
I
was
dropped
off
by
a
stork
À
la
recherche
du
Simorgh
In
search
of
the
Simorgh
Au
milieu
des
Cyborgs
Among
the
Cyborgs
J'me
moque
tout
haut
de
ce
qu'ils
pensent
tout
bas
I
openly
mock
what
they
think
quietly
Même
s'il
y
a
des
virages
on
va
tout
droit
Even
if
there
are
bends,
we
go
straight
ahead
J'ai
été
déposé
par
une
cigogne
I
was
dropped
off
by
a
stork
À
la
recherche
du
Simorgh
In
search
of
the
Simorgh
Au
milieu
des
Cyborgs
Among
the
Cyborgs
Il
y
a
3,3
millions
de
maçons
qui
se
prennent
pour
Dieu
There
are
3.3
million
masons
who
think
they're
God
33
millions
de
dieux
chez
les
hindis
33
million
gods
among
the
Hindus
Je
m'évade
du
temple
maudit
comme
Indy
I
escape
the
cursed
temple
like
Indy
Le
bien
est
l'ennemi
du
mieux
Good
is
the
enemy
of
better
Poète
maudit
comme
Mallarmé
Cursed
poet
like
Mallarmé
Le
savoir
est
une
arme
mais
ils
sont
mal
armés
Knowledge
is
a
weapon
but
they
are
poorly
armed
Tellement
en
retard
qu'on
est
en
avance
comme
à
l'armée
So
late
that
we're
early,
like
in
the
army
Y'a
pas
de
quoi
s'alarmer
There's
nothing
to
be
alarmed
about
Encore
une
Psy-op
Another
Psy-op
J'me
moque
tout
haut
de
ce
qu'ils
pensent
tout
bas
I
openly
mock
what
they
think
quietly
J'suis
qu'un
Toubab
qui
boit
le
café
Touba
I'm
just
a
Toubab
who
drinks
Touba
coffee
J'ai
été
déposé
par
une
cigogne
I
was
dropped
off
by
a
stork
À
la
recherche
du
Simorgh
In
search
of
the
Simorgh
Au
milieu
des
Cyborgs
Among
the
Cyborgs
J'me
moque
tout
haut
de
ce
qu'ils
pensent
tout
bas
I
openly
mock
what
they
think
quietly
Même
s'il
y
a
des
virages
on
va
tout
droit
Even
if
there
are
bends,
we
go
straight
ahead
J'ai
été
déposé
par
une
cigogne
I
was
dropped
off
by
a
stork
À
la
recherche
du
Simorgh
In
search
of
the
Simorgh
Au
milieu
des
Cyborgs
Among
the
Cyborgs
À
la
fois
le
maître
et
l'élève
Both
the
master
and
the
student
Je
ne
serai
peut-être
jamais
célèbre
I
may
never
be
famous
Mais
je
serai
sur
ses
lèvres
But
I
will
be
on
their
lips
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Larre
Альбом
Simorgh
дата релиза
06-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.