Текст и перевод песни PARK JI HOON - Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어둠이
짙어지는
이
밤
As
the
darkness
deepens
this
night
조용히
자고
있는
핸드폰을
보네
I
look
at
my
phone
which
sits
silently
그치,
울리지
않을
걸
잘
알지만
Stop
it,
I
know
it
won't
ring
하지만
괜히
(하지만
괜히)
But
still,
for
no
reason
(for
no
reason)
오늘
밤은
괜히
기다려지네
I'm
waiting
for
no
reason
tonight
솔직히
뭐랄까
Honestly,
what
can
I
say
잊은
것보단
참았던
거랄까
Was
it
more
of
holding
back
than
forgetting
속으론
다시
마주치길
Deep
down
I
wanted
to
meet
again
이
밤에
혹시
바랬던
건
아닐까
이
길을
걸어
This
night
or
maybe
I
wished
for
you
on
this
path
까만
도시가
그땐
왜
이리
아름다워
Why
is
the
dark
city
so
beautiful
then
끝나는
나를
마중
나와준
네가
고마워
Thank
you
for
seeing
me
off,
me
who
is
ending
12시
10분이었지
그땐
막차
시간이
It
was
12:10
then,
the
time
of
the
last
train
왜
이리도
야속하던지?
Why
is
it
that
I
feel
so
frustrated?
그토록
많이
불렀던
그대
이름이
The
name
I
called
so
much
이제
와서야
나는
그리운
거죠
I
miss
it
now
보내주기가
아쉬워
I
regret
letting
you
go
한참을
서성거리던
발걸음이
The
steps
that
wandered
for
a
long
time
왜
이제서야
생각이
나는
거죠
Why
do
I
think
of
them
only
now?
처음
우리
만났던
카페,
eh,
yeah
The
cafe
where
we
first
met,
eh,
yeah
시간
가는
줄
몰랐던
것
같아,
eh
I
didn't
know
how
time
passed,
eh
요즘에는
좀
바쁘지
신경
쓸
일도
많았지
I've
been
a
little
busy
lately,
lots
to
take
care
of
미뤄왔던
공부도
하고
친구들도
만나고
I
studied,
met
friends,
and
우정이
돈독해져
가끔
여유도
생겨
Our
friendship
grew
stronger,
sometimes
I
had
free
time
널
만난
시간을
빼니
이걸
다
하고도
남아
I
could
do
all
this
even
after
subtracting
the
time
I
spent
with
you
Ooh,
나와
헤어지고서
Ooh,
after
you
and
I
broke
up
Ooh,
너는
어떤
밤을
보낼까
Ooh,
what
kind
of
night
do
you
have
바람이
찼어
너와
싸우던
날에
The
wind
was
cold,
The
day
we
fought
끝내
무참히
소릴
질렀어
I
ended
up
yelling
at
you
그때
한
번만
참고
너를
안아줬더라면
If
only
I
had
held
you
close
that
one
time
이
밤이
이렇게
아프지만은
않았을
텐데
This
night
wouldn't
be
this
painful
그토록
많이
불렀던
그대
이름이
The
name
I
called
so
much
이제
와서야
나는
그리운
거죠
I
miss
it
now
보내주기가
아쉬워
I
regret
letting
you
go
한참을
서성거리던
발걸음이
The
steps
that
wandered
for
a
long
time
왜
이제서야
생각이
나는
거죠
Why
do
I
think
of
them
only
now?
추억이
돌아와
네가
내게로
와
Memories
return
and
you
come
to
me
어두워지면
그
시간이
다시
찾아와
When
it
gets
dark,
that
time
comes
again
기억을
더듬어
널
떠올리지만
I
trace
my
memories
and
remember
you
네
빈자리엔
후회만이
가득
차
But
only
regret
fills
your
empty
space
잊은
줄만
알았던
I
thought
I
had
forgotten
네가
불쑥
찾아온
이
밤
You
suddenly
visit
me
tonight
너무나
그리워
I
miss
you
so
much
그토록
많이
불렀던
그대
이름이
The
name
I
called
so
much
이제
와서야
나는
그리운
거죠
I
miss
it
now
보내주기가
아쉬워
I
regret
letting
you
go
한참을
서성거리던
발걸음이
The
steps
that
wandered
for
a
long
time
왜
이제서야
생각이
나는
거죠
Why
do
I
think
of
them
only
now?
Midnight,
midnight,
midnight
Midnight,
midnight,
midnight
왜
이제서야
생각이
나죠?
Why
do
I
only
think
of
it
now?
Midnight,
midnight,
midnight
Midnight,
midnight,
midnight
왜
이제서야
생각이
나죠?
Why
do
I
only
think
of
it
now?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Real-fantasy, Yoske, Jae Seong Choi, I Sac Bae, Sung Hyun Heo, Bull$eye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.