Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
창문
밖
부는
바람
Der
Wind
weht
vor
dem
Fenster
그
틈
사이
스며
나오는
너의
향
Dein
Duft
dringt
durch
den
Spalt
달콤하게
내게
와
Süß
kommt
er
zu
mir
Doo
doo
doo
doo
roo
Doo
doo
doo
doo
roo
눈
부신
햇살
끝에
맺힌
밤
Die
Nacht,
die
am
Ende
des
strahlenden
Sonnenlichts
hängt
그
밤으로
들어가
Ich
gehe
in
diese
Nacht
hinein
너에게
말할
거야
오늘은
Ich
werde
es
dir
heute
sagen
설명은
할
필요
없어
Ich
brauche
es
nicht
zu
erklären
내
품에
꼭
안겨도
좋아
Du
kannst
dich
fest
an
mich
kuscheln
짜증을
부려도
좋아
Du
kannst
auch
launisch
sein
내가
다
들어줄게
Ich
werde
dir
alles
zuhören
우린
밤새
이야기
나눠
Wir
reden
die
ganze
Nacht
너의
비밀을
속삭여줘
Flüstere
mir
deine
Geheimnisse
zu
아니면
편지에
적어줘
Oder
schreib
sie
mir
in
einem
Brief
날
얼마나
사랑하는지
Wie
sehr
du
mich
liebst
Strawberry처럼
달콤한
Süß
wie
eine
Erdbeere
우리
매일이
끝이
나지
않도록
Damit
unsere
Tage
niemals
enden
Everyday
everywhere
every
time
Jeden
Tag,
überall,
jede
Zeit
Like
strawberry
Wie
eine
Erdbeere
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
roo
roo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
roo
roo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
roo
roo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
roo
roo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
roo
roo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
roo
roo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
roo
roo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
roo
roo
먹고
싶어
하던
것들
Die
Dinge,
die
du
essen
wolltest
네가
좋아하던
그
음악
Die
Musik,
die
du
geliebt
hast
내가
다
기억해놨어
Ich
habe
mir
alles
gemerkt
오늘
같은
날을
위해
전부
펼쳐두고서
Für
einen
Tag
wie
heute
habe
ich
alles
vorbereitet
너에게
모두
해주고
싶은
걸
Ich
möchte
dir
alles
geben
넌
나의
마음을
물들이고서
Du
färbst
mein
Herz
하얀
도화지
위에
새빨간
사랑을
조금씩
Auf
der
weißen
Leinwand,
Stück
für
Stück,
rote
Liebe
채워주고
있어
oh
füllst
du
sie
aus,
oh
설명은
할
필요
없어
Ich
brauche
es
nicht
zu
erklären
내
품에
꼭
안겨도
좋아
woah
Du
kannst
dich
fest
an
mich
kuscheln,
woah
짜증을
부려도
좋아
Du
kannst
auch
launisch
sein
내가
다
들어줄게
Ich
werde
dir
alles
zuhören
우린
밤새
이야기
나눠
Wir
reden
die
ganze
Nacht
너의
비밀을
속삭여줘
Flüstere
mir
deine
Geheimnisse
zu
아니면
편지에
적어줘
Oder
schreib
sie
mir
in
einem
Brief
날
얼마나
사랑하는지
Wie
sehr
du
mich
liebst
Strawberry처럼
달콤한
Süß
wie
eine
Erdbeere
우리
매일이
끝이
나지
않도록
Damit
unsere
Tage
niemals
enden
Everyday
everywhere
everytime
Jeden
Tag,
überall,
jede
Zeit
Like
strawberry
Wie
eine
Erdbeere
세상은
고요하게
Die
Welt
ist
still
잠들어버린
밤에
In
der
eingeschlafenen
Nacht
나는
잠들
수
없어
Ich
kann
nicht
schlafen
너에게로
지금
가고
있어
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
dir
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
roo
roo
ah
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
roo
roo
ah
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
roo
roo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
roo
roo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
roo
roo
ah
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
roo
roo
ah
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
roo
roo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
roo
roo
doo
doo
doo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colde, Dong Uk Min
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.