PARK JI HOON - Strawberry - перевод текста песни на немецкий

Strawberry - PARK JI HOONперевод на немецкий




Strawberry
Erdbeere
창문 부는 바람
Der Wind weht vor dem Fenster
사이 스며 나오는 너의
Dein Duft dringt durch den Spalt
달콤하게 내게
Süß kommt er zu mir
Doo doo doo doo roo
Doo doo doo doo roo
부신 햇살 끝에 맺힌
Die Nacht, die am Ende des strahlenden Sonnenlichts hängt
밤으로 들어가
Ich gehe in diese Nacht hinein
너에게 말할 거야 오늘은
Ich werde es dir heute sagen
설명은 필요 없어
Ich brauche es nicht zu erklären
품에 안겨도 좋아
Du kannst dich fest an mich kuscheln
짜증을 부려도 좋아
Du kannst auch launisch sein
내가 들어줄게
Ich werde dir alles zuhören
우린 밤새 이야기 나눠
Wir reden die ganze Nacht
너의 비밀을 속삭여줘
Flüstere mir deine Geheimnisse zu
아니면 편지에 적어줘
Oder schreib sie mir in einem Brief
얼마나 사랑하는지
Wie sehr du mich liebst
Strawberry처럼 달콤한
Süß wie eine Erdbeere
우리 매일이 끝이 나지 않도록
Damit unsere Tage niemals enden
Everyday everywhere every time
Jeden Tag, überall, jede Zeit
Like strawberry
Wie eine Erdbeere
Doo doo doo doo doo doo doo roo roo
Doo doo doo doo doo doo doo roo roo
Doo doo doo doo doo doo doo roo roo
Doo doo doo doo doo doo doo roo roo
Doo doo doo doo doo doo doo roo roo
Doo doo doo doo doo doo doo roo roo
Doo doo doo doo doo doo doo roo roo
Doo doo doo doo doo doo doo roo roo
먹고 싶어 하던 것들
Die Dinge, die du essen wolltest
네가 좋아하던 음악
Die Musik, die du geliebt hast
내가 기억해놨어
Ich habe mir alles gemerkt
오늘 같은 날을 위해 전부 펼쳐두고서
Für einen Tag wie heute habe ich alles vorbereitet
너에게 모두 해주고 싶은
Ich möchte dir alles geben
나의 마음을 물들이고서
Du färbst mein Herz
하얀 도화지 위에 새빨간 사랑을 조금씩
Auf der weißen Leinwand, Stück für Stück, rote Liebe
채워주고 있어 oh
füllst du sie aus, oh
설명은 필요 없어
Ich brauche es nicht zu erklären
품에 안겨도 좋아 woah
Du kannst dich fest an mich kuscheln, woah
짜증을 부려도 좋아
Du kannst auch launisch sein
내가 들어줄게
Ich werde dir alles zuhören
우린 밤새 이야기 나눠
Wir reden die ganze Nacht
너의 비밀을 속삭여줘
Flüstere mir deine Geheimnisse zu
아니면 편지에 적어줘
Oder schreib sie mir in einem Brief
얼마나 사랑하는지
Wie sehr du mich liebst
Strawberry처럼 달콤한
Süß wie eine Erdbeere
우리 매일이 끝이 나지 않도록
Damit unsere Tage niemals enden
Everyday everywhere everytime
Jeden Tag, überall, jede Zeit
Like strawberry
Wie eine Erdbeere
세상은 고요하게
Die Welt ist still
잠들어버린 밤에
In der eingeschlafenen Nacht
나는 잠들 없어
Ich kann nicht schlafen
너에게로 지금 가고 있어
Ich bin auf dem Weg zu dir
Doo doo doo doo doo doo doo roo roo ah
Doo doo doo doo doo doo doo roo roo ah
Doo doo doo doo doo doo doo roo roo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo roo roo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo roo roo ah
Doo doo doo doo doo doo doo roo roo ah
Doo doo doo doo doo doo doo roo roo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo roo roo doo doo doo





Авторы: Colde, Dong Uk Min


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.