Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
50-50 (Feat. EB)
50-50 (Feat. EB)
Yeah,
50-50
chance,
이거
좀
위험해
Yeah,
50-50
Chance,
das
ist
ein
bisschen
riskant
하루
몇
번은
멍
때려,
너랑
못한
말
때문에
Ich
bin
mehrmals
am
Tag
benommen,
wegen
der
Worte,
die
ich
dir
nicht
gesagt
habe
머릿속
hurricane
돌아가,
물
한
잔
줘
목말라
In
meinem
Kopf
dreht
sich
ein
Hurrikan,
gib
mir
ein
Glas
Wasser,
ich
habe
Durst
무슨
생각
넌
해?
적응
안
돼
no
way
Was
denkst
du?
Ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen,
no
way
넌
dart의
고수인가
내
진심
한가운데
50
points
Bist
du
ein
Dart-Profi?
50
Punkte
mitten
in
mein
aufrichtiges
Herz
헷갈려
넌
지금
어떤
표정인지
let
me
know
Ich
bin
verwirrt,
welchen
Gesichtsausdruck
hast
du
gerade,
lass
es
mich
wissen
어색한
건
잘
못
해
그냥
와
내
옆에
Ich
bin
nicht
gut
in
unangenehmen
Situationen,
komm
einfach
zu
mir
나랑
같이
있음
매일매일
birthday
Wenn
du
bei
mir
bist,
ist
jeder
Tag
wie
Geburtstag
자신
있지
물론
무대에
오른
듯이
Ich
bin
natürlich
selbstbewusst,
wie
auf
der
Bühne
진짜
내
감정을
묻는다면
백이면
백
Wenn
du
mich
nach
meinen
wahren
Gefühlen
fragst,
hundert
von
hundert
맞음
맞고
아님
아닌
쪽이
속
편해
근데
Wenn
es
stimmt,
dann
stimmt
es,
und
wenn
nicht,
dann
ist
es
mir
egal,
aber
너랑은
아닌
쪽은
못
해
Mit
dir
kann
ich
nicht
"nicht"
wählen
50-50
chance
너에게
푹
빠진
건
50-50
Chance,
dass
ich
mich
total
in
dich
verliebt
habe
50-50
chance
한
끝의
찰나
50-50
Chance,
ein
winziger
Augenblick
50-50
chance,
그
때
널
못
봤다면
50-50
Chance,
wenn
ich
dich
damals
nicht
gesehen
hätte
50-50
chance,
큰일
났을걸
50-50
Chance,
wäre
es
schlimm
ausgegangen
아냐
너를
못
봤으면
난
Nein,
wenn
ich
dich
nicht
gesehen
hätte
또
다시
동전을
뒤집어
Ich
werfe
die
Münze
noch
einmal
엄지손가락에
올린
다음
Lege
sie
auf
meinen
Daumen
그
때
그
순간을
뒤집어
Und
drehe
diesen
Moment
um
내
바닷속에
빛이
나
넌
starfish
In
meinem
Meer
leuchtest
du
wie
ein
Seestern
내
심장은
또
쿵
하면서
dropping
Mein
Herz
macht
wieder
bum
und
fällt
내
마음
위로
넌
dunk
shoot,
날아오른
balloon
Du
machst
einen
Dunk-Shoot
über
mein
Herz,
wie
ein
aufsteigender
Ballon
Chocolate보다
더
더
달콤하게
적중
Süßer
als
Schokolade,
triffst
du
genau
Yes
or
no,
둘
중의
하나뿐이면,
yeah
Ja
oder
nein,
wenn
es
nur
eins
von
beiden
gibt,
yeah
Give
some
love,
이게
난
답인
것
같아,
yeah
Gib
mir
etwas
Liebe,
ich
glaube,
das
ist
die
Antwort,
yeah
믿어본
적
없는
운명
같은
너
Ich
habe
nie
an
so
etwas
wie
Schicksal
geglaubt,
aber
bei
dir
너를
보니
마음이
달라지는
걸
Ändert
sich
mein
Herz,
wenn
ich
dich
sehe
처음부터
너도
같은
마음이었나
Hattest
du
von
Anfang
an
die
gleichen
Gefühle?
너와
내가
마주치던
그
날
Der
Tag,
an
dem
wir
uns
begegneten
부는
바람도
간지러웠던
날
Der
Tag,
an
dem
sogar
der
Wind
sich
kitzelig
anfühlte
매일
그날을
기억해
Ich
erinnere
mich
jeden
Tag
an
diesen
Tag
50-50
chance
너에게
푹
빠진
건
50-50
Chance,
dass
ich
mich
total
in
dich
verliebt
habe
50-50
chance
한
끝의
찰나
50-50
Chance,
ein
winziger
Augenblick
50-50
chance,
그
때
널
못
봤다면
50-50
Chance,
wenn
ich
dich
damals
nicht
gesehen
hätte
50-50
chance,
큰일
났을걸
50-50
Chance,
wäre
es
schlimm
ausgegangen
아냐
너를
못
봤으면
난
Nein,
wenn
ich
dich
nicht
gesehen
hätte
또다시
동전을
뒤집어
Ich
werfe
die
Münze
noch
einmal
엄지손가락에
올린
다음
Lege
sie
auf
meinen
Daumen
그때
그
순간을
뒤집어
Und
drehe
diesen
Moment
um
잠시만
떨어지면,
눈에서
멀어지면
Wenn
ich
mich
nur
kurz
von
dir
entferne,
wenn
du
aus
meinen
Augen
bist
매일매일
늘
아른거려
네
얼굴
Schwebt
dein
Gesicht
jeden
Tag
vor
meinen
Augen
I
remember
every
day
Ich
erinnere
mich
an
jeden
Tag
I
think
of
you
every
day
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich
자꾸
빠져드는
걸
Ich
falle
immer
tiefer
50-50
chance
너에게
푹
빠진
건
50-50
Chance,
dass
ich
mich
total
in
dich
verliebt
habe
50-50
chance
한
끝의
찰나
50-50
Chance,
ein
winziger
Augenblick
50-50
chance,
그
때
널
못
봤다면
50-50
Chance,
wenn
ich
dich
damals
nicht
gesehen
hätte
50-50
chance,
큰일
났을걸
50-50
Chance,
wäre
es
schlimm
ausgegangen
아냐
너를
못
봤으면
난
Nein,
wenn
ich
dich
nicht
gesehen
hätte
또
다시
동전을
뒤집어
(뒤집어)
Ich
werfe
die
Münze
noch
einmal
(werfe
sie
um)
엄지손가락에
올린
다음
Lege
sie
auf
meinen
Daumen
그
때
그
순간을
뒤집어
Und
drehe
diesen
Moment
um
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jae Seong Choi, Papermaker5, Eun Bin Choi, Moon Ha Kim, Hae Jin Jung, I Sac Bae
Альбом
MESSAGE
дата релиза
04-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.