Текст и перевод песни PARKMOONCHI feat. RaRa & oiaisle - Blink (With. RaRa, oiaisle)
Blink (With. RaRa, oiaisle)
Моргни (с RaRa, oiaisle)
Glitters
on
me
반짝
내게로
Блеск
искрится
на
мне,
привлекая
меня
숨이
덥지
가까이
다가온
순간에
Мое
дыхание
становится
горячее,
когда
ты
приближаешься
무거워
보여
니
손에
a
bottle
of
beer
Твоя
рука
с
бутылкой
пива
кажется
тяжелой
내
도움이
필요하다면
just
say
it
Если
тебе
нужна
моя
помощь,
просто
скажи
об
этом
Why
don't
you
come
out
with
me
Почему
бы
тебе
не
выйти
со
мной?
Make
out
with
me
yeah
yeah
Пойдем,
пообщаемся
너
여기
있는
이유가
뭔지
Я
вижу,
что
ты
здесь
по
определенной
причине
얼굴에
다
써있는데도
꿋꿋한
장난질
Хотя
она
написана
на
твоем
лице,
ты
держишься
дерзко
지기
싫은
눈빛은
Aphrodisiac
Твой
непокорный
взгляд
— это
афродизиак
All
you
gotta
do
is
just
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
Blink
blink
blink
Моргай,
моргай,
моргай
You
gotta
do
is
just
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
Blink
blink
blink
Моргай,
моргай,
моргай
남는
틈
없게
Не
оставляя
места
для
паузы
순간의
진심인지
습관이던지
Являются
ли
эти
краткие
моменты
искренними
или
это
просто
привычка?
그런
건
안
어울려
네게
yeah
Это
не
подходит
тебе,
да
Gonna
rock
the
night
away
um
um
Мы
раскачаем
эту
ночь,
м-м-м
Playing
playing
playing
Играя,
играя,
играя
죄책감도
없는
입술에
사랑은
얼음
Твои
губы
без
чувства
вины,
любовь
— это
лед
가끔은
이율
알
수
없는
Иногда
это
необъяснимо
I
need
to
pray
pray
& pray
Я
должна
молиться,
молиться
и
молиться
우리
같은
잔을
들었으니
Раз
уж
мы
выпили
из
одной
чаши
내일이
나를
버려도
몰라
Возможно,
завтра
отвергнешь
меня
너와
녹아
담길
곳만
있다면
Но
я
хочу
лишь,
чтобы
ты
растаял
во
мне
한
뼘
가까이에
На
расстоянии
чуть
больше
ладони
숨이
맞닿을
때
Когда
наши
дыхания
соприкасаются
우릴
둘러싼
barrier
Барьер
вокруг
нас
And
love
love
in
my
way
И
любовь,
любовь
на
моем
пути
We
gonna
rock
the
night
away
Мы
раскачаем
эту
ночь
We
gonna
rock
the
night
away
Мы
раскачаем
эту
ночь
We
gonna
rock
the
night
away
Мы
раскачаем
эту
ночь
We
gonna
rock
the
night
away
Мы
раскачаем
эту
ночь
All
you
gotta
do
is
just
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
Blink
blink
blink
Моргай,
моргай,
моргай
You
gotta
do
is
just
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
Blink
blink
blink
Моргай,
моргай,
моргай
남는
틈
없게
Не
оставляя
места
для
паузы
순간의
진심인지
습관이던지
Являются
ли
эти
краткие
моменты
искренними
или
это
просто
привычка?
그런
건
안
어울려
네게
yeah
Это
не
подходит
тебе,
да
Gonna
rock
the
night
away
Мы
раскачаем
эту
ночь
We
gonna
rock
the
night
away
Мы
раскачаем
эту
ночь
We
gonna
rock
the
night
away
Мы
раскачаем
эту
ночь
We
gonna
rock
the
night
away
Мы
раскачаем
эту
ночь
We
gonna
rock
the
night
away
Мы
раскачаем
эту
ночь
We
gonna
rock
the
night
away
Мы
раскачаем
эту
ночь
We
gonna
rock
the
night
away
Мы
раскачаем
эту
ночь
We
gonna
rock
the
night
away
Мы
раскачаем
эту
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.