PARTYNEXTDOOR feat. Drake & Bad Bunny - LOYAL (feat. Drake and Bad Bunny) - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PARTYNEXTDOOR feat. Drake & Bad Bunny - LOYAL (feat. Drake and Bad Bunny) - Remix




LOYAL (feat. Drake and Bad Bunny) - Remix
LOYAL (feat. Drake and Bad Bunny) - Remix
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, eh-eh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, eh-eh
Bad Bunny, baby
Bad Bunny, baby
Bad Bunny, baby
Bad Bunny, baby
Ay, ay
Ay, ay
True, you′re a star in my head
True, you're a star in my head
You, nuh need fi raise war with my friends
You don't need to start a war with my friends
True, you're so bad, we don′t need to pretend
True, you're so bad, we don't need to pretend
But I don't want war with you or my friends
But I don't want war with you or my friends
You're my best friend
You're my best friend
You′re my best friend
You're my best friend
Please stay true, but we can part again, yeah, yeah
Please stay true, but we can part again, yeah, yeah
Because, true, you′re my best friend
Because, true, you're my best friend
All the way 'round, I′m loyal
All the way around, I'm loyal
I got money on me and I'm loyal
I got money on me and I'm loyal
I got money in my pocket, I′m loyal, ooh
I got money in my pocket, I'm loyal, ooh
Pain goes away when I'm tipsy
Pain goes away when I'm tipsy
Pain goes away when you′re with me (Me)
Pain goes away when you're with me (Me)
Even when your troubles all look risky
Even when your troubles all look risky
It's all under control
It's all under control
Shawty, just don't let this go
Shawty, just don't let this go
(Just don′t let this go)
(Just don't let this go)
We spent the last three summers on our own
We spent the last three summers on our own
(Spent the summer on our own)
(Spent the summer on our own)
We get it on and then you go
We get it on and then you go
I just don′t want anyone (No one)
I just don't want anyone (No one)
No one at home
No one at home
True, you're a star in my head (It′s the truth)
True, you're a star in my head (It's the truth)
You nuh need fi raise war with my friends, no, no
You don't need to start a war with my friends, no, no
True, you're so bad, we don′t need to pretend
True, you're so bad, we don't need to pretend
But I don't want war with you, or my friends
But I don't want war with you, or my friends
You′re my best friend
You're my best friend
You're my best friend
You're my best friend
Because, true, when we can part again
Because, true, when we can part again
You'll see you, you′re my best friend
You'll see you, you're my best friend
All the way ′round, I'm loyal (Oh)
All the way around, I'm loyal (Oh)
I got money on me and I′m loyal (Oh)
I got money on me and I'm loyal (Oh)
I got money in my pocket, I'm loyal, ooh (Oh)
I got money in my pocket, I'm loyal, ooh (Oh)
Pain goes away when I′m tipsy (Oh)
Pain goes away when I'm tipsy (Oh)
Pain goes away when you're with me (Me, oh)
Pain goes away when you're with me (Me, oh)
Even when your troubles all look risky
Even when your troubles all look risky
It′s all under control
It's all under control
Shawty, just don't let this go
Shawty, just don't let this go
(Just don't let this go)
(Just don't let this go)
We spent the last three summers on our own
We spent the last three summers on our own
(Spent the summers on our own)
(Spent the summers on our own)
We get it on and then you go
We get it on and then you go
I just don′t wanna let go
I just don't wanna let go
No one at-
No one at-
Y yo que a veces soy un cabrón (Yo lo sé, yo lo sé)
And I know that sometimes I'm a jerk (I know, I know)
Pero jamás te rompería el corazón
But I would never break your heart
Hoy cobré quiniento′ mil, vamo' a prender un blunt (Ey, ey)
Today I got paid five hundred thousand, let's light a blunt (Hey, hey)
¿Quieres ir pa′ Cancún o pa' Tokyo, Japón? (Dime, dime), ey
Do you want to go to Cancun or Tokyo, Japan? (Tell me, tell me), hey
solo dime, dime (¡Dime!)
You just tell me, tell me (Tell me!)
Que contigo lo′ voy a gastar (Ey)
That with you I'm going to spend it (Hey)
Que pa' ti siempre voy a estar
That I'll always be there for you
Ahora Jimmy Choo, ya no más Superstar
Now Jimmy Choo, no more Superstar
Por ahí vienen los muchacho′, me vienen a buscar
The boys are coming, they're coming to get me
Hoy vamo' pa' la calle, no venga′ a molestar
Today we're going to the street, don't come to bother
Ando en modo leyenda, en modo rockstar (Huh)
I'm in legend mode, in rockstar mode (Huh)
Pero yo soy tuyo y nadie lo va a cambiar
But I'm yours and nobody's gonna change that
′So, deja la perse' (Ey), je
So, stop the nagging (Hey), heh
Que yo soy leal a ti
That I'm loyal to you
Siempre voy a estar aquí (Sí)
I'll always be here (Yes)
Quítate la ropa y empieza a moverte (Ey)
Take off your clothes and start moving (Hey)
Que me gusta′ má' así (Ah)
That I like it better that way (Ah)
Cuando confías en mí, yeh-yeh-yeh
When you trust me, yeh-yeh-yeh
Si me altero me dice: "tranquilo, Gobi
If I get upset, she says: "calm down, Gobi
Lo nuestro e′ infinito como Lo' Lakers con Kobe"
Ours is infinite like the Lakers with Kobe"
Las mujere′ me persiguen, flow Bon Jovi
The women chase me, flow Bon Jovi
Pero por que se queden en el lobby
But as far as I'm concerned, they can stay in the lobby
Yo no los voy a mandar a buscar, no (Nah)
I'm not going to send for them, no (Nah)
Baby, cógelo con calma (Ah)
Baby, take it easy (Ah)
Yo soy tuyo dentro y fuera 'e la cama (Ah)
I'm yours inside and outside the bed (Ah)
Mi bicho a ti te ama
My dick loves you
Please don't let this go
Please don't let this go
We spent the last three summers on our own
We spent the last three summers on our own
You′re my best friend
You're my best friend
I just don′t want anyone
I just don't want anyone
No one at home
No one at home
Contigo los voy a gastar
With you I'm going to spend it
Pa' ti siempre voy a estar
I'll always be there for you
Ahora Jimmy Choo, ya no más Superstar
Now Jimmy Choo, no more Superstar
Por ahí vienen los muchacho′, me vienen a buscar
The boys are coming, they're coming to get me
Hoy vamo' pa′ la calle, no venga' a molestar
Today we're going to the street, don't come to bother
Ando en modo leyenda, en modo rockstar (Huh)
I'm in legend mode, in rockstar mode (Huh)
Pero yo soy tuyo y nadie lo va a cambiar
But I'm yours and nobody's gonna change that





Авторы: A. Graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.