Текст и перевод песни PARTYNEXTDOOR - F a m i l y
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
miss
my
brother,
I
miss
my
family
Скучаю
по
брату,
скучаю
по
семье
I
was
the
way
out
Я
был
нашим
спасением
The
way
that
we
was
supposed
to
eat
Тем,
благодаря
кому
мы
должны
были
выжить
Trapping
out
with
Warren
Мутил
дела
с
Уорреном
'Sauga
City
saints,
so
you
know
where
we
bury,
though
Святые
города
Миссиссоги,
так
что
ты
знаешь,
где
мы
похоронены
Mariah,
I'll
carry
ya
Мария,
я
понесу
тебя
на
руках
It's
a
long
way
from
Ontario
Это
долгий
путь
из
Онтарио
Woah,
turn
me
up,
yeah
Эй,
сделай
погромче,
да
I
miss
my
dawgs,
when
the
nighttime
calls
Скучаю
по
своим
псам,
когда
ночь
зовет
I
see
my
dogs,
I
mean
that
Я
вижу
своих
псов,
я
серьёзно
When
the
night
turn
dawn
to
the
morn',
I
say
Когда
ночь
сменяется
утром,
я
говорю
"I
miss
the
family"
(yeah),
ooh,
woah,
woah,
woah
"Скучаю
по
семье"
(да),
о,
уо,
уо,
уо
It
was
a
tragedy
(how
we
suffered)
(yeah,
yeah)
Это
была
трагедия
(как
мы
страдали)
(да,
да)
I
hope
that
one
day
we
dap
up
and
peace
up
Надеюсь,
однажды
мы
пожмём
друг
другу
руки
и
помиримся
I
hope
they
know
from
me,
it's
all
love
Надеюсь,
они
знают,
что
от
меня
им
только
любовь
Is
a
family,
yeah,
yeah
Это
семья,
да,
да
To
my
brothers
in
the
city,
I
see
you
Моим
братьям
в
городе,
я
вижу
вас
We're
rockin'
Rolex
in
the
PJ
and
we
finna
build
it
Мы
носим
Rolex
в
пижамах
и
собираемся
построить
всё
заново
We're
rollin'
bl-
up
in
roses
to
the
ceilin',
oh,
and
smokin',
oh
Мы
курим
бланты
в
розах
до
потолка,
о,
и
курим,
о
Miss
ya
'til
I
die
Abdullah,
R.I.P.,
I
see
ya
Скучаю
по
тебе
до
смерти,
Абдулла,
покойся
с
миром,
я
вижу
тебя
Don't
know
what
I
did
to
ya,
but
I'll
see
ya,
I'll
be
with
ya
Не
знаю,
что
я
тебе
сделал,
но
я
увижу
тебя,
я
буду
с
тобой
Homie
on
the
left
side,
he's
ridin'
for
me,
for
me,
oh,
woah,
woah
Братан
слева,
он
едет
за
мной,
за
мной,
о,
уо,
уо
I
miss
my
brother,
I
miss
my
family
Скучаю
по
брату,
скучаю
по
семье
I
was
the
way
out
Я
был
нашим
спасением
The
way
that
we
was
supposed
to
eat
Тем,
благодаря
кому
мы
должны
были
выжить
Trapping
out
with
Warren
Мутил
дела
с
Уорреном
'Sauga
City
saints,
so
you
know
where
we
bury,
though
Святые
города
Миссиссоги,
так
что
ты
знаешь,
где
мы
похоронены
Mariah,
I'll
carry
ya
Мария,
я
понесу
тебя
на
руках
It's
a
long
way
from
Ontario
Это
долгий
путь
из
Онтарио
Woah,
turn
me
up,
yeah
Эй,
сделай
погромче,
да
I
miss
my
dawgs
(whoa-whoa),
when
the
nighttime
calls
Скучаю
по
своим
псам
(уо-уо),
когда
ночь
зовет
I
see
my
dogs,
I
mean
that
Я
вижу
своих
псов,
я
серьёзно
When
the
night
turn
dawn
to
the
morn',
I
say,
yeah
Когда
ночь
сменяется
утром,
я
говорю,
да
I
miss
the
family
(yeah),
ooh,
woah,
woah,
woah
Скучаю
по
семье
(да),
о,
уо,
уо,
уо
It
was
a
tragedy
how
we
suffered
(yeah)
Это
была
трагедия,
как
мы
страдали
(да)
I
hope
that
one
day
we
dap
up
and
peace
up
Надеюсь,
однажды
мы
пожмём
друг
другу
руки
и
помиримся
I
hope
they
know
from
me,
it's
all
love
Надеюсь,
они
знают,
что
от
меня
им
только
любовь
Is
a
family,
yeah,
yeah
Это
семья,
да,
да
I
miss
the
family
(yeah),
ooh,
woah,
woah,
woah
Скучаю
по
семье
(да),
о,
уо,
уо,
уо
It
was
a
tragedy
how
we
suffered
(yeah)
Это
была
трагедия,
как
мы
страдали
(да)
I
hope
that
one
day
we
dap
up
and
peace
up
Надеюсь,
однажды
мы
пожмём
друг
другу
руки
и
помиримся
I
hope
they
know
from
me,
it's
all
love
Надеюсь,
они
знают,
что
от
меня
им
только
любовь
Is
a
family,
yeah,
yeah
Это
семья,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah James Shebib, Andre Carnell Robertson, David Bijan Hughes, Alexander Lustig, Bernard Alexander Harvey, Jahron Anthony Brathwaite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.