PARTYNEXTDOOR - F a m i l y - перевод текста песни на немецкий

F a m i l y - PARTYNEXTDOORперевод на немецкий




F a m i l y
F a m i l i e
I miss my brother, I miss my family
Ich vermisse meinen Bruder, ich vermisse meine Familie
I was the way out, the way that we was supposed to eat
Ich war der Ausweg, der Weg, wie wir hätten essen sollen
Trappin' out with Warren
Mit Warren am Trappen
Sauga City Saints, so you know where we buried
Sauga City Saints, also weißt du, wo wir begraben sind
Mariah, I'll carry ya, it's a long way from Ontario
Mariah, ich werde dich tragen, es ist ein langer Weg von Ontario
Whoa, turn me up, yeah
Whoa, dreh mich auf, ja
I miss my dogs when the nighttime calls
Ich vermisse meine Jungs, wenn die Nacht ruft
I see my dogs, I mean that
Ich sehe meine Jungs, ich meine das ernst
When the night turn dawn to the morning, I say
Wenn die Nacht zum Morgen wird, sage ich
I miss the family (yeah), oh, whoa, whoa, whoa
Ich vermisse die Familie (ja), oh, whoa, whoa, whoa
It was a tragedy, how we suffered, yeah, yeah
Es war eine Tragödie, wie wir gelitten haben, ja, ja
I hope that one day we dap up and peace up
Ich hoffe, dass wir uns eines Tages wiedersehen und Frieden schließen
I hope you know from me, it's all love
Ich hoffe, du weißt, von mir kommt nur Liebe
This a family, yeah, yeah
Das ist eine Familie, ja, ja
To my brothers in the city, I see ya (I see ya)
An meine Brüder in der Stadt, ich sehe euch (ich sehe euch)
We rocking Rolex in the PJ, and we finna build it
Wir rocken Rolex im PJ, und wir werden es aufbauen
We rollin' blunts up in roses to the ceilin', oh
Wir rollen Blunts in Rosen bis zur Decke, oh
And smoking, oh
Und rauchen, oh
Miss ya 'til I die, Abdullah, R.I.P., I see ya (see ya)
Vermisse dich, bis ich sterbe, Abdullah, R.I.P., ich sehe dich (sehe dich)
Don't know what I did to ya, but I'll see ya, I'll be with ya
Weiß nicht, was ich dir angetan habe, aber ich werde dich sehen, ich werde bei dir sein
Homie on the left side, he's ridin' for me
Kumpel auf der linken Seite, er fährt für mich
For me, oh-oh, whoa
Für mich, oh-oh, whoa
I miss my brother, I miss my family (oh yeah, yeah)
Ich vermisse meinen Bruder, ich vermisse meine Familie (oh ja, ja)
I was the way out, the way that we was supposed to eat (oh yeah, yeah)
Ich war der Ausweg, der Weg, wie wir hätten essen sollen (oh ja, ja)
Trappin' out with Warren
Mit Warren am Trappen
Sauga City Saints, so you know where we buried
Sauga City Saints, also weißt du, wo wir begraben sind
Mariah, I'll carry ya, it's a long way from Ontario
Mariah, ich werde dich tragen, es ist ein langer Weg von Ontario
Whoa, turn me up (whoa), yeah
Whoa, dreh mich auf (whoa), ja
I miss my dawgs (whoa, whoa) when the nighttime calls
Ich vermisse meine Jungs (whoa, whoa), wenn die Nacht ruft
I see my dogs, I mean that
Ich sehe meine Jungs, ich meine das ernst
When the night turn dawn to the morning, I say
Wenn die Nacht zum Morgen wird, sage ich
I miss the family (yeah), oh, whoa, whoa, whoa
Ich vermisse die Familie (ja), oh, whoa, whoa, whoa
It was a tragedy, how we suffered, yeah
Es war eine Tragödie, wie wir gelitten haben, ja
I hope that one day we dap up and peace up
Ich hoffe, dass wir uns eines Tages wiedersehen und Frieden schließen
I hope you know from me, it's all love
Ich hoffe, du weißt, von mir kommt nur Liebe
This a family, yeah, yeah (yeah)
Das ist eine Familie, ja, ja (ja)
I miss the family (yeah), oh, whoa, whoa, whoa
Ich vermisse die Familie (ja), oh, whoa, whoa, whoa
It was a tragedy, how we suffered, yeah
Es war eine Tragödie, wie wir gelitten haben, ja
I hope that one day we dap up and peace up
Ich hoffe, dass wir uns eines Tages wiedersehen und Frieden schließen
I hope you know from me, it's all love
Ich hoffe, du weißt, von mir kommt nur Liebe
This a family, yeah, yeah
Das ist eine Familie, ja, ja
I miss my brother, I miss my family
Ich vermisse meinen Bruder, ich vermisse meine Familie
I was the way out, the way that we was supposed to eat
Ich war der Ausweg, der Weg, wie wir hätten essen sollen
I miss my brother, I miss my family
Ich vermisse meinen Bruder, ich vermisse meine Familie
I was the way out, the way that we was supposed to eat
Ich war der Ausweg, der Weg, wie wir hätten essen sollen
I miss my brother, I miss my family
Ich vermisse meinen Bruder, ich vermisse meine Familie
I was the way out, the way that we was supposed to eat
Ich war der Ausweg, der Weg, wie wir hätten essen sollen
I miss my brother, I miss my family
Ich vermisse meinen Bruder, ich vermisse meine Familie
I was the way out-
Ich war der Ausweg-





Авторы: Noah James Shebib, Andre Carnell Robertson, David Bijan Hughes, Alexander Lustig, Bernard Alexander Harvey, Jahron Anthony Brathwaite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.