Текст и перевод песни PARTYNEXTDOOR - Spiteful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
just
how
to
ride,
oh
girl
I
need
you
Скажи
мне,
как
ехать,
о,
девочка,
ты
нужна
мне.
Where's
your
loyalty
and
honor
when
I
need
you?
Где
твоя
преданность
и
честь,
когда
ты
нужна
мне?
Most
nights
at
work
Большинство
ночей
на
работе.
Pray
in
the
church
for
me
Молись
в
церкви
за
меня.
She
says
she
wants
to
see
me
smile
more
Она
говорит,
что
хочет
видеть,
как
я
улыбаюсь.
Come
a
long
way,
I
need
miles
more
Пройди
долгий
путь,
мне
нужно
еще
много
миль.
I
found
you,
I
can
find
more
Я
нашел
тебя,
я
могу
найти
больше.
Don't
get
too
caught
up
with
that
nigga
Не
зацикливайся
на
этом
ниггере.
Don't
hate
on
my
new
bitches
Не
надо
ненавидеть
моих
новых
сучек.
Cause
you
got
you
a
nigga
Потому
что
у
тебя
есть
ниггер.
What
we
had
wasn't
love,
love,
love,
love,
yeah
То,
что
у
нас
было,
не
было
любовью,
любовью,
любовью,
любовью,
да.
Don't
be
spiteful
Не
будь
злобным.
And
I
won't
be
spiteful
И
я
не
буду
злобным.
I
see
you
takin'
shots
girl
Я
вижу,
ты
стреляешь,
девочка.
I
see
you
ain't
forgot
girl
Я
вижу,
ты
не
забыла,
девочка.
Don't
be
spiteful
Не
будь
злобным.
Don't
get
too
caught
up
with
that
nigga
Не
зацикливайся
на
этом
ниггере.
Don't
hate
on
my
new
bitches
Не
надо
ненавидеть
моих
новых
сучек.
Cause
you
got
you
a
nigga
Потому
что
у
тебя
есть
ниггер.
What
we
had
wasn't
love,
love,
love,
love,
yeah
То,
что
у
нас
было,
не
было
любовью,
любовью,
любовью,
любовью,
да.
Don't
be
spiteful
Не
будь
злобным.
And
I
won't
be
spiteful,
aye
И
я
не
буду
злобным,
да.
I
see
you
takin'
shots
girl
Я
вижу,
ты
стреляешь,
девочка.
I
see
you
ain't
forgot
girl
Я
вижу,
ты
не
забыла,
девочка.
Don't
be
spiteful
Не
будь
злобным.
Take
us
out
the
YYZ
Забери
нас
из
YYZ!
Take
us
out
the
YYZ
Забери
нас
из
YYZ!
Cause
everything
seems
to
remind
you
of
me
Потому
что,
кажется,
все
напоминает
тебе
обо
мне.
And
you
(?)
baby
И
ты
(?),
детка.
You
were
the
one
(?)
Ты
была
единственной
(?)
Alll
of
the
(?)
you
was
the
one
(?)
crazy
(?)
Ты
был
единственным
(?)
сумасшедшим.
Don't
get
too
caught
up
with
that
nigga
Не
зацикливайся
на
этом
ниггере.
Cause
you
got
you
a
nigga
потому
что
у
тебя
есть
ниггер.
What
we
had
wasn't
love,
love,
love,
love,
yeah
То,
что
у
нас
было,
не
было
любовью,
любовью,
любовью,
любовью,
да.
Don't
be
spiteful
Не
будь
злобным.
Just
don't
be
spiteful
Просто
не
будь
злобным.
Don't
be
spiteful
Не
будь
злобным.
Don't
be
spiteful
Не
будь
злобным.
I
know
you
want
everything
Я
знаю,
ты
хочешь
все.
And
I
won't
be
spiteful
И
я
не
буду
злобным.
Don't
be
spiteful
Не
будь
злобным.
Don't
be
spiteful
Не
будь
злобным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADRIAN ECCLESTON, EWART EVERTON BROWN, JAHRON BRATHWAITE, TROYTON RAMI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.