Текст и перевод песни PASSEPIED - Bachigai Hamming Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bachigai Hamming Bird
Bachigai Hamming Bird
スタンディングダウン
とられて不愉快なファイティングポーズ
Standing
down,
taken
with
an
unpleasant
fighting
pose
手ごろなお値段でサバイバー
みたいなジョークは手術中につきご法度です
Like
a
survivor
for
a
reasonable
price,
such
a
joke
is
a
no-no
during
surgery
残念なお知らせが続くよ
今日も新たな命日が
Unfortunate
news
continues
to
roll
in.
Today,
there's
another
anniversary.
エイプリルフール!
恒例とはいえ、手術中につきご法度です
April
Fool's!
As
usual,
it's
a
no-no
during
surgery
Hard
day′s
night
街は今夜も
Hard
day's
night,
the
city
tonight,
too
Hard
day's
night
誰かのせいに
Hard
day's
night,
someone's
fault
Hard
day′s
night
したがるから
わざとらしく首をかしげた
Hard
day's
night,
because
they
want
to,
they
tilt
their
neck
affectedly.
ああ僕はまたつまらないことで
君を泣かせたりしてるの
Ah,
I'm
sorry,
I'm
making
you
cry
over
something
stupid
again
最後の5センチが
思ったように埋まらない
The
last
5 centimeters
aren't
getting
filled
in
the
way
I
want
場違いなハミングバードでも
帰れるおうちがあるから
Even
I,
an
out-of-place
hummingbird,
have
a
home
to
return
to
今日のところはこれぐらい
外しちゃおうかな
I
might
as
well
miss
this
for
today
ヴィーナスさん
タフなわたくしめに
トゥー・トゥー・トゥー
キスして欲しいのよ
Miss
Venus,
tough
old
me,
too-too-too,
I
want
you
to
kiss
me
ライドオンタイム
遥か宇宙から手術中につきご法度です
Ride
on
time,
from
the
great
cosmos,
a
no-no
during
surgery
第六感
気づいても口笛
fu-fu-fuってとぼけた顔して
Sixth
sense,
pretending
to
be
clueless,
fu-fu-fu,
with
a
vacant
expression
Bang
Bang
Bang
何しろ体制
手術中につきご法度です
Bang
Bang
Bang,
anyway,
a
system,
a
no-no
during
surgery
Hard
day's
night
行き当たりでも
Hard
day's
night,
even
if
it's
a
hit-or-miss
Hard
day's
night
手にしたが勝ち
Hard
day's
night,
the
one
who
gets
their
hands
on
it
wins
Hard
day′s
night
負け惜しみなら
さあ、こちらのアドレスまで
Hard
day's
night,
if
you're
going
to
whine,
then
send
it
to
this
address
ああ迷子のため息.com
ともすれば皮肉のるつぼ
Ah,
lostsighs.com,
it
can
often
become
a
crucible
of
sarcasm
でもそれがあるから
ほら反動が半端じゃない
But
because
of
it,
the
reaction
is
extraordinary
場違いなハミングバードでも
2歳の頃から知ってるよ
Even
I,
an
out-of-place
hummingbird,
have
known
since
I
was
two
「明日の切符ならネットでも買える」
“If
it's
a
ticket
for
tomorrow,
you
can
buy
it
online.”
ああ僕はまたつまらないことで
君を泣かせたりしてるの
Ah,
I'm
sorry,
I'm
making
you
cry
over
something
stupid
again
最後の5センチが
思ったように埋まらない
The
last
5 centimeters
aren't
getting
filled
in
the
way
I
want
場違いなハミングバードでも
今誇らしげに鳴くから
ラララララ
Even
I,
an
out-of-place
hummingbird,
am
singing
proudly
now,
la-la-la-la-la
僕はまたつまらないことで
君を泣かせたりしてても
Even
if
I'm
making
you
cry
over
something
stupid
again
最後の5センチは
全快したバランスで
The
last
5 centimeters,
in
perfect
balance,
are
fully
healed
場違いなハミングバードでも
帰れるおうちがあるから
Even
I,
an
out-of-place
hummingbird,
have
a
home
to
return
to
迷わず行くよ
君の所まで
I'll
go
to
you
without
hesitation
今日のところはこれぐらい
外しちゃおうかな
I
might
as
well
miss
this
for
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.