Текст и перевод песни PASSEPIED - Eccentric Person Come Back To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eccentric Person Come Back To Me
Eccentric Person Come Back To Me
くるくると廻る33回転の
Going
round
and
round
in
33
revolutions,
古い
Jazz
のレコードみたいな
An
old
jazz
record
crackling
like,
雨が降る夜に
Candle
をつければ
揺れる炎の向こうで
If
I
light
a
candle
on
a
rainy
night,
flickering
across
the
flames
微笑むあなたが
居る様な気がするの
I
get
the
feeling
you
are
here,
smiling.
あの日から何故
私ひとり
Why
am
I
alone
since
that
day,
この部屋に残して居なくなったの?
Left
behind
in
this
room
and
you're
gone?
無邪気な顔したあなたの写真を
Your
innocent
face
in
a
photo
pinned
to
the
wall,
壁に
Pin
で留め
溜息を吹きかけて
Exhaling
a
sigh
and
staring
at
it,
ぼんやりする毎日なの
I
spend
my
days
in
a
haze.
いい加減に駄々こねず
早く帰って来て
Stop
crying
like
a
child,
come
back
soon.
窓を流れて面影滲ませる
The
image
of
you
drifting
down
the
window,
水玉模様のコラージュの街の明かりも
The
polka-dotted
lights
of
the
collage
of
the
city,
ひとつひとつ瞬いて
消えて行く時間
One
by
one
they
blink
and
the
time
elapses.
通りを急ぐ人の靴音に耳をすまして
Straining
my
ears
for
the
sound
of
footsteps,
そのたびドキドキしてるわ
My
heart
skips
a
beat
every
time.
すべてはそのままで
変わらずに暮らしてる
Everything
is
the
same,
life
goes
on
as
before,
時計の針を止めて
Stopping
the
hands
of
the
clock.
あなたの帰りを
静かに待ち侘びてるの
I
wait
quietly
for
your
return.
これ以上
私の事ひとりにしないで!
Don't
leave
me
alone
any
longer!
大き過ぎて似合わないけれど
Too
big
and
don't
suit
me,
何となく
着てみたりする
But
I
wear
them
anyway
退屈
紛らわしながら
To
distract
myself
from
the
boredom.
長い間
あなたの事考えてた
I've
been
thinking
about
you
for
so
long.
本当は私より甘えん坊
芯から淋しがり屋で
In
truth,
you're
more
dependent
than
I
am,
a
lonely
soul,
意地を張るあなたなのに
A
stubborn
person
like
you,
我儘言う私の事
But
you
act
spoiled
with
me
子供あやす様な甘い言葉
投げて寄こす
Throwing
me
sweet
words
like
you
would
a
child.
それまでの強がりのキャッチボールをやめ
Putting
away
our
game
of
pretending
to
be
strong,
薔薇の花束
背中に隠して
A
bouquet
of
roses
hidden
behind
your
back,
Door
を叩いてちょうだい
どんな時も
忘れずいて欲しいのよ
Knock
on
the
door,
no
matter
when.
I
won't
forget
you.
Table
の上に
相変わらず並べちゃうの
Still
lining
it
up
on
the
table
2人分のサラダとオムレツは
Salad
and
omelet
for
two,
食べきれないから
More
than
I
can
eat,
いつの間にか
一人芝居の癖ついてて
So
I've
gotten
used
to
eating
alone
and
being
moody.
ぶつぶつ言っては
拗ねてる
Talking
to
myself,
I
get
upset.
真夜中に電話の
Bell
が鳴るたび
Every
time
the
phone
rings
in
the
middle
of
the
night,
早鐘打つ胸の息苦しさ
My
heart
races
and
I
can't
breathe.
隠恋慕やめにして
目の前に現れて
Stop
this
secret
love
and
come
and
see
me.
鍵などかけずに
寝ないで待ってる
I'm
waiting,
leaving
the
door
unlocked.
あなたの歩き方
ちゃんと聞きあててしまう
I
can
hear
your
footsteps
perfectly.
するどい子なの
私をもうこれ以上
Such
a
clever
girl.
Don't
leave
me
ひとりぼっちにしないで欲しいの
お願いよ!
All
alone
anymore,
please!
Eccentric
person、
Come
back
to
me!
Eccentric
person,
come
back
to
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sigmund Romberg
Альбом
Fever
дата релиза
20-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.