Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
行動原理のぞかれても帰るけど定時
Selbst
wenn
du
meine
Handlungsprinzipien
durchschaust,
gehe
ich
pünktlich
heim.
空空漠漠とした二重生活
Ein
vages,
leeres
Doppelleben.
今日が昨日に
Ah
なった途端
なった途端0時
Sobald
heute
zu
gestern
wird,
Ah,
in
dem
Moment,
in
dem
Moment,
wenn
es
0 Uhr
schlägt.
眠らない街ですっかり麻痺しちゃってる体内時計
In
der
Stadt,
die
nie
schläft,
ist
meine
innere
Uhr
völlig
lahmgelegt.
意識が渦巻いて交差点のビジョン
Das
Bewusstsein
wirbelt,
eine
Vision
der
Kreuzung.
夜に紛れ
人にまみれ
In
der
Nacht
verloren,
in
der
Menge
untergetaucht.
感情のグラフィティーアスファルトに描く
Ich
male
Graffiti
der
Gefühle
auf
den
Asphalt.
「帰ろうか」「参ろうか」「嘘つこうか」「どうしよっか」
„Soll
ich
nach
Hause?“,
„Soll
ich
weitergehen?“,
„Soll
ich
lügen?“,
„Was
soll
ich
bloß
tun?“
行けど行けど付き纏うのは
矢印矢印
Egal
wohin
ich
gehe,
was
mich
verfolgt,
sind
Pfeile,
Pfeile.
心象風景
はい待った無し
待った無し公開
Seelenlandschaft,
ja,
kein
Halt,
kein
Halt,
wird
offengelegt.
言い訳していいわけ無い損な性格
Ausreden
bringen
nichts,
eine
nachteilige
Persönlichkeit.
節制
不摂生
もう前途多難
前途多難
Mäßigung,
Ausschweifung,
ach,
die
Zukunft
voller
Hürden,
voller
Hürden.
後悔先に立たず役立たずはドーピングで脳内補正
Reue
kommt
zu
spät,
das
Nutzlose
wird
per
Doping
mental
korrigiert.
意識が渦巻いて交差点のビジョン
Das
Bewusstsein
wirbelt,
eine
Vision
der
Kreuzung.
消してしまえ
朝飯前
Lösch
es
aus!
Das
ist
ein
Kinderspiel!
感情のグラフィティー今日もまた描く
Auch
heute
male
ich
wieder
Graffiti
der
Gefühle.
劣等感・正当化・人生の前後半
Minderwertigkeitsgefühl,
Rechtfertigung,
die
erste
und
zweite
Lebenshälfte.
目的地まで変えられると思うなよ
矢印
Denk
ja
nicht,
du
könntest
das
Ziel
ändern,
Pfeil.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大胡田 なつき, 成田 ハネダ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.