Текст и перевод песни PASSEPIED - SUPER CAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そうそれはまるで
嘘みたいな
It's
like
a
dream,
like
a
movie,
ドラマか映画のような話
A
story
that
could
only
be
told.
同じ顔、名前、声をした
The
same
face,
the
same
name,
the
same
voice,
キミじゃないキミに出会う
But
it's
not
you,
it's
someone
else.
突然の出来事
驚いてるのは
I'm
caught
off
guard
by
this
sudden
encounter,
僕だけなんだけど
And
I'm
not
the
only
one.
目が合った
時間が一瞬止まって
Our
eyes
meet,
and
time
seems
to
stand
still,
巻き戻された
As
if
I've
been
rewound.
スーパーカーに乗ってどこまで行けるのかな
I
wonder
how
far
I
can
go
in
this
supercar,
いつも考えていた
なあそうだろ
The
one
I've
always
dreamed
of.
知らない街の景色も怖くない
The
unfamiliar
scenery
doesn't
scare
me,
地図につけた印は
光らない星
For
the
stars
I've
marked
on
my
map
don't
shine.
そうこれはきっと夢なんだ
This
must
be
a
dream,
まばたき一つで消えてしまう
That
will
vanish
with
a
blink
of
an
eye.
伸ばしかけた手をぎゅっと握って
I
clench
my
outstretched
hand
tightly,
不自然に堪えてた
Trying
to
suppress
my
unnatural
longing.
会いたいと思うと余計に遠くて
The
more
I
want
to
see
you,
the
farther
you
seem,
我儘だ何だと言われてもいいから
Even
if
you
call
me
selfish
or
demanding,
名前を叫んだ
I
can't
help
but
call
out
your
name.
スーパーカーに乗ってどこまで行けるのかな
I
wonder
how
far
I
can
go
in
this
supercar,
いつも考えていた
なあそうだろ
The
one
I've
always
dreamed
of.
知らない街の景色も怖くない
The
unfamiliar
scenery
doesn't
scare
me,
地図につけた印は
消えない星
For
the
stars
I've
marked
on
my
map
don't
fade.
見たことのない場所で
In
this
unfamiliar
place,
聞こえるよ
聞こえるよ
I
can
hear
you,
I
can
hear
you.
忘れてたって何度だって
Even
if
I
forget,
I
can
always
remember,
思い出せばいいんだって
That's
what
you
told
me.
向かい風吹いてても
辿り着いてみせるから
Though
the
headwinds
blow,
I
will
reach
you,
スーパーカーに乗ってどこまで行けるのかな
I
wonder
how
far
I
can
go
in
this
supercar,
いつも考えていた
なあそうだろ
The
one
I've
always
dreamed
of.
連れて行くよ隣にはキミを乗せて
I'll
take
you
with
me,
next
to
me,
地図につけた印は
光らないのに見えないのに消えない星
The
stars
I've
marked
on
my
map
don't
shine,
they're
invisible,
but
they
won't
fade.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HANEDA NARITA, NATSUKI OGODA
Альбом
&DNA
дата релиза
25-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.