Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そうそれはまるで
嘘みたいな
Это
словно
ложь,
ドラマか映画のような話
Словно
сцена
из
фильма
или
сериала.
同じ顔、名前、声をした
С
таким
же
лицом,
именем
и
голосом,
キミじゃないキミに出会う
Я
встретил
не
тебя,
но
похожую
на
тебя.
突然の出来事
驚いてるのは
Это
случилось
так
внезапно,
и,
кажется,
удивлен
目が合った
時間が一瞬止まって
Наши
взгляды
встретились,
время
на
мгновение
остановилось,
巻き戻された
И
все
перемоталось
назад.
スーパーカーに乗ってどこまで行けるのかな
Интересно,
как
далеко
мы
сможем
уехать
на
суперкаре?
いつも考えていた
なあそうだろ
Я
всегда
об
этом
думал,
правда
же?
知らない街の景色も怖くない
Мне
не
страшны
пейзажи
незнакомых
городов.
地図につけた印は
光らない星
Отметки
на
карте
— словно
неяркие
звезды.
そうこれはきっと夢なんだ
Это,
наверное,
сон.
まばたき一つで消えてしまう
Одно
моргание
— и
он
исчезнет.
伸ばしかけた手をぎゅっと握って
Я
сжал
протянутую
руку,
不自然に堪えてた
Неестественно
сдерживаясь.
会いたいと思うと余計に遠くて
Чем
сильнее
я
хочу
тебя
увидеть,
тем
дальше
ты
становишься.
分かっちゃいるけれど
Я
понимаю
это,
我儘だ何だと言われてもいいから
Но
пусть
говорят,
что
я
капризен,
名前を叫んだ
Я
крикнул
твое
имя.
スーパーカーに乗ってどこまで行けるのかな
Интересно,
как
далеко
мы
сможем
уехать
на
суперкаре?
いつも考えていた
なあそうだろ
Я
всегда
об
этом
думал,
правда
же?
知らない街の景色も怖くない
Мне
не
страшны
пейзажи
незнакомых
городов.
地図につけた印は
消えない星
Отметки
на
карте
— негаснущие
звезды.
見たことのない場所で
В
незнакомом
месте
懐かしい声がずっと
Я
слышу
твой
знакомый
голос,
聞こえるよ
聞こえるよ
Слышу,
слышу.
忘れてたって何度だって
Даже
если
я
забуду,
思い出せばいいんだって
Я
могу
вспомнить
все
снова
и
снова.
向かい風吹いてても
辿り着いてみせるから
Даже
если
дует
встречный
ветер,
я
доберусь
до
тебя.
スーパーカーに乗ってどこまで行けるのかな
Интересно,
как
далеко
мы
сможем
уехать
на
суперкаре?
いつも考えていた
なあそうだろ
Я
всегда
об
этом
думал,
правда
же?
連れて行くよ隣にはキミを乗せて
Я
возьму
тебя
с
собой,
посажу
рядом.
地図につけた印は
光らないのに見えないのに消えない星
Отметки
на
карте
— неяркие,
невидимые,
но
негаснущие
звезды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HANEDA NARITA, NATSUKI OGODA
Альбом
&DNA
дата релиза
25-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.