Текст и перевод песни PASSEPIED - Tow-Ryang-Say (English ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tow-Ryang-Say (English ver.)
Tow-Ryang-Say (English ver.)
炎天下
炎天下
つっ立って
I'm
standing
out
in
the
blazing
sun
前代未聞の連鎖連鎖
This
chain
of
events
is
unheard
of
はっとはっとしちゃうよあの子ハットトリックで狙う矛盾あまのじゃく
I'm
surprised
by
the
girl
with
the
hat
trick
あなたのせいだから、なんてね
As
if
to
say,
"It's
all
your
fault"
とおりゃんせ
とおりゃんせ
Come
on
through
道無き道ゆけ
There's
no
way
through
here
とおりゃんせ
検問顔パス
Come
on
through
すなわち大成功
Checkpoint
passed
所在は猪口才な手口
It
must
mean
we're
successful
啓蒙思想で論破論破
Reason
with
me
and
I'll
convince
you
曖昧じゃ辛い気休め程度でいいや
Ambiguity
hurts
食らえお膳立てロマンス
Let
me
set
the
scene
for
you
あなたのせいだから、なんてね
As
if
to
say,
"It's
all
your
fault"
とおりゃんせ
とおりゃんせ
Come
on
through
道無き道ゆけ
おお、
There's
no
way
through
here
とおりゃんせ
絶対零度のあたしを連れ出して
Come
on
through
遠回りと寄り道
行き止まり
Take
me
away
from
this
freezing
cold
いじわるしたいな
とおせんぼ
Round
and
round
we
go
まだ怖いか否か
この先へ
I
want
to
be
mean
行きたいのかい
行きたいなら
Do
you
want
to
go?
とおりゃんせ
とおりゃんせ
Come
on
through
右手上げ叫べ、おお
Raise
your
right
hand
and
shout
とおりゃんせ
そうそうそのままで迷わずゆけ
Come
on
through
とおりゃんせ
とおりゃんせ
Come
on
through
道無き道ゆけ、おお
There's
no
way
through
here
とおりゃんせ
検問顔パス
Checkpoint
passed
炎天下
炎天下
突っ立って
I'm
standing
out
in
the
blazing
sun
前代未聞の連鎖連鎖
This
chain
of
events
is
unheard
of
通してくださいな
どうかどうか
Please
let
me
through
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natsuki Ogoda, Narita Haneda, Seiji Hiratoko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.