PASSEPIED - Waltz - перевод текста песни на немецкий

Waltz - PASSEPIEDперевод на немецкий




Waltz
Walzer
霧のようなムード迷って漂ってる
In einer nebelhaften Stimmung, verirrt und treibend
表通りひとり いつもどおり
Allein auf der Hauptstraße, wie immer
満たしても満たしても足りないような気がしたの
Auch wenn ich es füllte und füllte, hatte ich das Gefühl, es reicht nicht
傷つけてヒビ割れて 触れなきゃいいのに
Dich verletzend, Risse bekommend, wenn ich dich nur nicht berühren würde
さよならだけ嘘だった 街が眠る頃に会おう
Nur der Abschied war eine Lüge. Lass uns treffen, wenn die Stadt schläft
ふたりだけに雪が降る スノードームだ
Schnee fällt nur für uns beide. Es ist eine Schneekugel
こんがらがったストーリーとネックレスのシルバー
Die verworrene Geschichte und das Silber der Halskette
やめてしまった途中で箱の中
Mitten drin aufgehört, in der Schachtel
揺らしても揺らしても元の場所に戻れるかな
Auch wenn ich sie schüttle und schüttle, kann sie an ihren ursprünglichen Ort zurückkehren?
落としたら割れてしまう脆さが愛しい
Die Zerbrechlichkeit, die bricht, wenn sie fällt, ist mir lieb
さよならだけ嘘だった 君が眠るまで歌おう
Nur der Abschied war eine Lüge. Ich werde singen, bis du schläfst
心の中閉じ込めて スノードームに
Eingeschlossen in meinem Herzen, in der Schneekugel
さよならが出来なかった 今日は同じ夢をみよう
Ich konnte nicht Lebewohl sagen. Lass uns heute denselben Traum haben
ふたりだけに降る雪はまだ止まない
Der Schnee, der nur für uns beide fällt, hört noch nicht auf
さよならだけ嘘だった 街が眠る頃に会おう
Nur der Abschied war eine Lüge. Lass uns treffen, wenn die Stadt schläft
ふたりだけに雪が降る スノードームだ
Schnee fällt nur für uns beide. Es ist eine Schneekugel





Авторы: Haneda Narita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.