Текст и перевод песни PASSEPIED - つくり囃子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抜き足
差し足
忍び足
With
stealthy
steps,
we
tiptoe
past
生意気娘の目をぬすめ
The
prying
eyes
of
that
saucy
lass
その者
何者
くせ者じゃ
Who's
this
rogue,
with
a
cunning
grin
左利きのやつが目利き
A
southpaw
sharp
as
they
come
within
やんややんや
うやむや
Oh,
the
clamor
and
chaos,
a
tangled
web
夜明けの晩に
As
the
night's
veil
falls,
we're
ready
to
delve
月見か花見か
交わせ交わせ盃
Moonlit
revelry,
cherry
blossoms
bloom
あぁ
今夜が作り話なら
共犯だね
Oh,
my
darling,
if
this
tale
were
true,
we'd
share
a
wicked
scheme
そら化け騒ぎ
娑婆だかなんだか
A
masquerade
of
deception,
where
reality's
gleam
札付き
ウソツキ
力尽き
Notorious
liars,
our
motives
concealed
襟を立てろ
ケリをつけろ
Raise
your
collar
high,
let
justice
be
revealed
ダメ元
お見事
頼み事
A
desperate
plea,
a
favor
to
bestow
色仕掛けで
種と仕掛け
Allure
and
trickery,
a
dangerous
show
やんややんや
あやふや
Oh,
the
clamor
and
chaos,
a
web
so
fine
夜明けの晩に
As
the
night's
veil
falls,
we're
ready
to
shine
キツネかタヌキか
化かせ化かせアカツキ
Fox
or
raccoon,
shapeshifting
with
grace
あぁ
今夜は作り話でいい
ねえ、今日だけ
Oh,
my
love,
let's
indulge
in
this
fantasy's
embrace
そら化け騒ぎ
娑婆だかなんだか
A
masquerade
of
deception,
where
reality's
gleam
あぁ
今夜も一期一会だね
さようならまで化け騒ぎ
Oh,
my
darling,
tonight's
a
fleeting
dream,
a
fleeting
dream
もいちど回って
Let's
dance
once
more,
just
once
more
あぁ
今夜が作り話なら
共犯だね
Oh,
my
darling,
if
this
tale
were
true,
we'd
share
a
wicked
scheme
そら化け騒ぎ
娑婆だかなんだか
A
masquerade
of
deception,
where
reality's
gleam
あぁ
今夜も
Oh,
my
darling,
even
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大胡田 なつき, 成田 ハネダ, 大胡田 なつき, 成田 ハネダ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.