Текст и перевод песни PASSEPIED - 七色の少年
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ショウケースの中に思い出を並べて見せびらかしたり
Like
displaying
my
memories
like
exhibits
in
a
glass
case,
悲しい歌
歌って気を引いたりしたいよ
I
want
to
sing
a
sad
song
and
get
your
attention.
ソーダ水揺らして
生まれて弾ける泡を見ていた
I
used
to
watch
the
bubbles
fizzing
and
popping
in
the
soda
water.
意味はないよな
理由もないけどそれもいいな
It
doesn't
really
mean
anything,
and
there's
no
reason
for
it,
but
that's
okay
too.
さあ、走り出せ
七色の少年よ
Come
on,
run,
rainbow
boy,
僕だけが置き去りになってる
I'm
the
only
one
who's
been
left
behind.
夕立のあとの虹が半分で途切れて
A
rainbow
after
a
downpour
is
cut
in
half,
なんか切ない気持ちで微熱に酔ってんだ
and
in
a
strange
nostalgic
sadness,
I'm
intoxicated
by
a
slight
fever.
脚の長い影が歩いても歩いてもまだついてくる
My
long,
lanky
shadow
follows
me
around,
even
when
I
walk,
僕のほうを見て笑っているんだ
It
looks
at
me
and
laughs.
目蓋の裏側に浮かんだり消えたり
Sometimes
it
appears
and
disappears
behind
my
eyelids.
キミは忙しい
You're
busy,
aren't
you?
懐かしいような
ついこの間のことのような
It
feels
both
nostalgic
and
like
it
happened
just
yesterday.
ずっとあれから今日まで
All
the
way
from
that
day
until
today,
僕はあの日の朝で
I've
been
stuck
on
that
morning,
繰り返し何度も何度も何度も目を覚まして
Waking
over
and
over
and
over
again.
さあ、走り出せ
七色の少年よ
Come
on,
run,
rainbow
boy,
僕だけが置き去りになっている
I'm
the
only
one
who's
been
left
behind.
夕立のあとの虹が半分で途切れて
A
rainbow
after
a
downpour
is
cut
in
half,
なんか切ない気持ちになるけど
and
it
kind
of
makes
me
feel
sad,
少し潤って色づいた街で
But
in
the
slightly
moistened
and
colorful
town,
ちょっと満たされた気分の
I
feel
a
little
bit
fulfilled,
微熱に酔ってんだ
In
this
slight
fever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大胡田 なつき, 成田 ハネダ, 大胡田 なつき, 成田 ハネダ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.