PASSPO - Sakurakomachi - перевод текста песни на немецкий

Sakurakomachi - PASSPOперевод на немецкий




Sakurakomachi
Kirschblüten-Mädchen
胸の奥また飲み込んだ あたしの想い
Tief in meiner Brust habe ich meine Gefühle wieder verschluckt.
いつまでも蕾のまま 春は来る
Sie bleiben für immer wie Knospen, bevor der Frühling kommt.
今年も空にまじわる薄紅色
Auch dieses Jahr vermischt sich ein blasses Rosa mit dem Himmel.
淡い期待はただ舞い落ちてゆく
Meine schwachen Hoffnungen werden einfach verweht und fallen.
もうすぐ会えなくなると
Obwohl ich weiß, dass wir uns bald nicht mehr sehen werden,
知ってても変わらない
ändert sich nichts.
君の態度(やさしさ)が 切なくなる
Deine Haltung (Freundlichkeit) macht mich traurig.
ヒラヒラ舞う桜
Die Kirschblüten tanzen sanft,
肩に止まった
eine landete auf meiner Schulter.
ユラユラ恋心
Meine schwankende Liebe,
伝えに行かなくちゃ
ich muss sie dir gestehen.
ハラハラ泪が
Wenn meine wirbelnden Tränen
決意になったら
zu Entschlossenheit werden,
サヨナラの場所も
dann kann der Ort des Abschieds
はじまりと呼べるよ
auch ein Anfang sein.
君が語る夢は遠い存在で
Der Traum, von dem du sprichst, scheint so unerreichbar.
聞きながらあたしは笑えてたかな?
Ob ich wohl gelächelt habe, während ich dir zuhörte?
それでも嬉しそうに話す横顔が
Trotzdem, dein Profil, wenn du so begeistert redest,
何よりも好きなんだって思うから
ist das, was ich am meisten liebe.
離れてから気付いてく
Erst wenn wir getrennt sind, merke ich,
「大切」なんて辛いよ
wie schmerzhaft "Wichtigkeit" ist.
未来がどんな顔しても 今を素直に
Egal, welches Gesicht die Zukunft zeigt, ich will jetzt ehrlich sein.
ヒラヒラ舞う桜
Die Kirschblüten tanzen sanft,
儚く散っても
auch wenn sie vergänglich verblühen,
ユラユラ恋心
meine schwankende Liebe,
守りたいの
will ich beschützen.
憧れだった背に
Ich möchte deinen Rücken einholen,
追いつきたくて
nach dem ich mich so gesehnt habe.
フワフワ春風
Der sanfte Frühlingswind
願いを連れてゆく
trägt meine Wünsche fort.
花の数だけ想いが咲くのなら
Wenn so viele Gefühle blühen, wie es Blüten gibt,
君へ辿って羽ばたく蝶になる
werde ich zu einem Schmetterling, der zu dir fliegt.
ヒラヒラ舞う桜
Die Kirschblüten tanzen sanft,
肩に止まった
eine landete auf meiner Schulter.
ユラユラ恋心
Meine schwankende Liebe,
伝えに行かなくちゃ
ich muss sie dir gestehen.
ハラハラ泪が
Wenn meine wirbelnden Tränen
決意になったら
zu Entschlossenheit werden,
サヨナラの場所も
dann kann der Ort des Abschieds
はじまりと呼べるの
auch ein Anfang sein.
この恋咲き誇れ!!
Diese Liebe soll erblühen!





Авторы: ペンネとアラビアータ, 瀬戸 信, 瀬戸 信

PASSPO - Jejejejet!!
Альбом
Jejejejet!!
дата релиза
11-12-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.