Пока
ты
ещё
спасаешь
мои
чувства
While
you're
still
saving
my
feelings
Я
не
скажу
мне
грустно
I
won't
say
I'm
sad
Я
не
скажу
мне
грустно
I
won't
say
I'm
sad
Я
могу
быть
в
печали
I
might
be
in
sorrow
Может
выкидыш
искусства
Maybe
a
miscarriage
of
art
Но
не
скажу
мне
грустно
But
I
won't
say
I'm
sad
Но
не
скажу
мне
грустно,
эй
But
I
won't
say
I'm
sad,
hey
Пока
ты
ещё
спасаешь
мои
чувства
(Чувства)
While
you're
still
saving
my
feelings
(Feelings)
Я
не
скажу
мне
грустно
(Грустно)
I
won't
say
I'm
sad
(Sad)
Я
не
скажу
мне
грустно
(Грустно)
I
won't
say
I'm
sad
(Sad)
Я
могу
быть
в
печали
I
might
be
in
sorrow
Может
выкидыш
искусства
Maybe
a
miscarriage
of
art
Но
не
скажу
мне
грустно
But
I
won't
say
I'm
sad
Я
не
скажу
мне
грустно
(Я
не
скажу)
I
won't
say
I'm
sad
(I
won't
say)
На
часах
грустно
- я
без
тебя
(А)
The
clock
says
sad
- I'm
without
you
(Ah)
Можешь
хуй
класть
на
мои
слова
(Пф)
You
can
give
a
damn
about
my
words
(Pff)
Я
дую
ровно
с
восьми
утра
(Пф)
I've
been
smoking
straight
since
eight
in
the
morning
(Pff)
Как
на
работу
- забыть
тебя
Like
it's
my
job
- to
forget
you
Ха,
я
верю
в
то,
что
всё
временно
Ha,
I
believe
that
everything
is
temporary
Время
не
лечит
- хуй
на
него
Time
doesn't
heal
- fuck
it
Я
верю
в
то,
что
живёт
любовь
I
believe
that
love
lives
on
Меня
уносит
рассвет
и
вместе
с
тобой
(С
тобой)
The
dawn
carries
me
away
and
along
with
you
(With
you)
Меня
уносит
рассвет
и
когда-нибудь
(О-о)
The
dawn
carries
me
away
and
someday
(Oh-oh)
Вместе
останемся
там
We'll
stay
there
together
Хм,
там
где
нет
места
для
боли
(Боли)
Hmm,
where
there's
no
place
for
pain
(Pain)
Я
тут
вроде
счастлив,
но
вроде
(Но
вроде)
I'm
kind
of
happy
here,
but
kind
of
(But
kind
of)
Может
я
просто
блять
призван,
ха
Maybe
I'm
just
fucking
meant,
ha
Любить
только
то,
что
уходит,
ха
To
love
only
what
leaves,
ha
Падает
на
пол
мой
пепел
(Пепел)
My
ashes
fall
to
the
floor
(Ashes)
Где
ты
сейчас
дай
мне
ответ
Where
are
you
now,
give
me
an
answer
Но
даже
если
ты
тут
в
метре
But
even
if
you're
a
meter
away
Ты
недоступнее
планет
You're
more
unreachable
than
the
planets
Но
я
верю
в
то,
что
всё
временно
But
I
believe
that
everything
is
temporary
Время
не
лечит
- хуй
на
него
Time
doesn't
heal
- fuck
it
Я
верю
в
то,
что
живёт
любовь
I
believe
that
love
lives
on
Меня
уносит
рассвет
The
dawn
carries
me
away
Но
пока
ты
ещё
спасаешь
мои
чувства
But
while
you're
still
saving
my
feelings
Я
не
скажу
мне
грустно
I
won't
say
I'm
sad
Я
не
скажу
мне
грустно
I
won't
say
I'm
sad
Я
могу
быть
в
печали
I
might
be
in
sorrow
Может
выкидыш
искусства
Maybe
a
miscarriage
of
art
Но
не
скажу
мне
грустно
But
I
won't
say
I'm
sad
Я
не
скажу
мне
грустно
I
won't
say
I'm
sad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pasyuk Dmitriy Eduardovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.