Текст и перевод песни sorsi - INSOMNIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(ey
ey
ey
ja
ja)
(эй
эй
эй
да
да)
(different
grind)
(другой
уровень)
(ey
ey
ey
ja
ja)
(эй
эй
эй
да
да)
(ey
ey
ey
ja
ja)
(эй
эй
эй
да
да)
(ey
ey
ey
ey
ey
ey
ey
ey)
(эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй)
(ey
ey
ey
ja
ja)
(эй
эй
эй
да
да)
(ey
ey
ey
ja
ja)
(эй
эй
эй
да
да)
(ey
ey
ey
ja
ja)
(эй
эй
эй
да
да)
Wiedermal
schlaflos
in
der
Nacht
bin
nur
am
prayen
Снова
бессонница
ночью,
я
только
молюсь
Rote
Augen
keine
Feelings
Красные
глаза,
нет
чувств
Und
die
Lunge
voller
smo
ho
ho
hoke
(voller
smoke
smoke
smoke)
И
лёгкие
полны
дыма
хо
хо
хоке
(полны
дыма,
дыма,
дыма)
Sind
nur
ein
piece
in
der
big
chain
Мы
всего
лишь
часть
большой
цепи
Sind
gekommen
mit
leeren
Händen
lassen
alles
hier
Пришли
с
пустыми
руками,
оставим
все
здесь
Memories
to
go
Воспоминания
с
собой
Ja
der
Himmel
viel
weit
Да,
небо
было
таким
широким
Jagen
Träume
in
der
Hoffnung
dass
es
besser
wird
(simple
life)
Гоняемся
за
мечтами
в
надежде,
что
станет
лучше
(простая
жизнь)
Keine
Limits
nur
die
Zeit
Нет
ограничений,
только
время
Wenn
wir
haben
was
wir
wollen
Когда
у
нас
будет
то,
что
мы
хотим
Stirbt
die
Hoffnung
denn,
different
grind
Умрет
ли
тогда
надежда,
другой
уровень
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(different
grind)
(другой
уровень)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(different
grind)
(другой
уровень)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(different
grind)
(другой
уровень)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(I'm
so
different)
(Я
такой
другой)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(I'm
so
different)
(Я
такой
другой)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(I'm
so
different)
(Я
такой
другой)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(I'm
so
different)
(Я
такой
другой)
Hatte
keine
Zeit
mehr
für
dich
nein
nein
У
меня
не
было
на
тебя
времени,
нет,
нет
Nur
am
ackern
ja
die
Zeit
im
Genick
ja
ja
Только
работаю,
да,
время
на
шее,
да,
да
Kein
kein
kein
Wort
keine
Mail
oh
no
Ни
одного
слова,
ни
одного
письма,
о
нет
Ja
wenigstens
streiten
wir
nicht
По
крайней
мере,
мы
не
ссоримся
Wir
chasen
money
go
go
Мы
гонимся
за
деньгами,
давай,
давай
Wollen
better
days
for
sure
Хотим
лучших
дней,
это
точно
Kein
Level
down
nur
hoch
Никакого
понижения
уровня,
только
вверх
Keep
on
grindin'
bis
zum
Tod
ja
Продолжай
работать
до
смерти,
да
Ich
lass
nicht
los
ja
bleibt
der
Fame
für
immer
aus
Я
не
отпущу,
да,
слава
навсегда
останется
прежней
Mach
den
Scheiss
hier
nur
für
Frieden
in
mei'm
Kopf
Делаю
это
дерьмо
только
ради
покоя
в
моей
голове
Die
demons
laut
Демоны
кричат
Ich
nahm
so
vieles
schon
in
Kauf
Я
и
так
многим
пожертвовал
Steh
und
falle
ganz
allein
weil
ich
niemand'
brauch
niemand'
brauch
Встаю
и
падаю
совсем
один,
потому
что
мне
никто
не
нужен,
никто
не
нужен
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(niemand'
brauch)
(никто
не
нужен)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(weil
ich
niemand'
brauch)
(потому
что
мне
никто
не
нужен)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(weil
ich
niemand'
brauch)
(потому
что
мне
никто
не
нужен)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(niemand'
brauch)
(никто
не
нужен)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(niemand'
brauch)
(никто
не
нужен)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(niemand'
brauch)
(никто
не
нужен)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(niemand'
brauch)
(никто
не
нужен)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
In
na
big
chain
В
большой
цепи
(weil
ich
niemand'
brauch)
(потому
что
мне
никто
не
нужен)
Memories
to
go
Воспоминания
с
собой
(weil
ich
niemand'
brauch)
(потому
что
мне
никто
не
нужен)
Bin
nur
prayen
Я
только
молюсь
(niemand'
brauch)
(никто
не
нужен)
Lunge
voller
smoke
Лёгкие
полны
дыма
(niemand'
brauch)
(никто
не
нужен)
Money
go
go
go
Деньги
давай,
давай,
давай
(niemand'
brauch)
(никто
не
нужен)
Better
days
for
sure
Лучшие
дни,
это
точно
Better
days
for
sure
Лучшие
дни,
это
точно
Better
days
for
sure
Лучшие
дни,
это
точно
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(in
na
big
chain)
(в
большой
цепи)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(memories
to
go)
(воспоминания
с
собой)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(bin
nur
prayen)
(я
только
молюсь)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(lunge
voller
smoke)
(лёгкие
полны
дыма)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(money
go
go
go)
(деньги
давай,
давай,
давай)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(better
days
for
sure)
(лучшие
дни,
это
точно)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
(better
days
for
sure)
(лучшие
дни,
это
точно)
Insomnia
Insomnia
Insomnia
Бессонница
Бессонница
Бессонница
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Stahnke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.