Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
take
so
much,
take
so
much?
Why
you
take
so
much,
take
so
much?
Take
so
much
Take
so
much
Why
you
take
so
much,
take
so
much,
take
so
much?
Why
you
take
so
much,
take
so
much,
take
so
much?
Take
so
much
Take
so
much
Why
you
take
so
much,
take
so
much,
take
so
much?
Why
you
take
so
much,
take
so
much,
take
so
much?
Why
you
take
so
much,
take
so
much,
take
so
much?
Why
you
take
so
much,
take
so
much,
take
so
much?
Why
you
take
so
much?
Why
do
you
take
so
much?
Why
you
take
so
much?
Why
do
you
take
so
much?
Lauf
alleine
Kilometer
weit,
mir
is
kein
Weg
zu
weit
I
walk
alone
for
miles,
no
distance
is
too
far
for
me
Ich
suche
nur
nach
Frieden,
doch
mich
suchen
immer
Demons
heim
I'm
only
looking
for
peace,
but
demons
are
always
hunting
me
down
Ich
bleibe
wieder
liegen
komm
nicht
hoch,
man
ich
versteh
den
Scheiss
nicht
I'm
lying
down
again,
can't
get
up,
man
I
don't
understand
this
shit
So
viel
Tränen
im
Gesicht
So
many
tears
on
my
face
Hör'
sie
reden
doch
dich
nicht
ja
Hear
them
talking
but
not
you,
yeah
Venen
voller
Gift
Veins
full
of
poison
Ich
hab
zu
viel
Paranoia,
werd
verfolgt,
ja
ich
träum'
schlecht
I
have
too
much
paranoia,
I'm
being
followed,
yeah
I
sleep
badly
Zu
viel
Paranoia,
kann
nicht
sagen
wer
mein
Freund
is
Too
much
paranoia,
can't
tell
who
my
friend
is
Hör
sie
alle
reden,
höre
Stimmen
schalt
auf
stumm
ja
Hear
them
all
talking,
hear
voices,
turn
it
off,
yeah
Täglich
nur
am
beten
bei
der
welt
ja
kein
Wunder
(ey
ey)
Praying
daily
to
the
world,
no
wonder
(hey
hey)
Viertel
Flasche
Bombay
schreib
dir
wieder
mal
ein
Song
Quarter
bottle
of
Bombay,
writing
you
another
song
Hab
gesagt,
"Baby
I'm
sorry"
wieso
läufst
du
nur
davon?
I
said,
"Baby
I'm
sorry,"
why
are
you
running
away?
Poste
Smileys
in
die
Story
Posting
smileys
in
my
story
Ja
mir
gehts
gut
nur
für
die
Story
Yeah
I'm
fine,
just
for
the
story
Was
das
für
ein
Leben
wie
im
Käfig
What
kind
of
life
is
this,
like
in
a
cage
Wir
rennen
komm
nicht
an
We're
running,
can't
reach
it
Nur
Probleme
und
nicht
wenig
Only
problems,
and
not
a
few
Die
schmerzen
machen
krank
The
pain
is
making
me
sick
Machen
krank
man
du
weisst
nicht
Making
me
sick,
man
you
don't
know
Man
bin
krank
doch
ich
zeig's
nicht
I'm
sick,
but
I
don't
show
it
Ja
Ja
Ja
Ja
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Wieso
fühl
ich
mich
so
leer,
bin
manchmal
voller
Energie?
Why
do
I
feel
so
empty,
yet
sometimes
full
of
energy?
Wieso
fühl
ich
mich
so
leer?
Why
do
I
feel
so
empty?
Wieso
fühl
ich
mich
so
leer,
bin
manchmal
voller
Energie?
Why
do
I
feel
so
empty,
yet
sometimes
full
of
energy?
Wieso
fühl
ich
nur
noch
Schmerz
Why
do
I
only
feel
pain
Wieso
fühl
ich
nur
noch
Schmerz
Why
do
I
only
feel
pain
Meine
Füsse
werden
schwer
My
feet
are
getting
heavy
Dauernd
Stiche
in
mein
Herz
ey
ey
Constant
stitches
in
my
heart,
hey
hey
Wieso
fühl
ich
nur
noch
Schmerz
Why
do
I
only
feel
pain
Meine
Füsse
werden
schwer
My
feet
are
getting
heavy
Dauernd
Stiche
in
mein
Herz
Mayday
Constant
stitches
in
my
heart,
Mayday
Lauf
alleine
Kilometer
weit,
mir
is
kein
Weg
zu
weit
I
walk
alone
for
miles,
no
distance
is
too
far
for
me
Ich
suche
nur
nach
Frieden,
doch
mich
suchen
immer
Demons
heim
I'm
only
looking
for
peace,
but
demons
are
always
hunting
me
down
Ich
bleibe
wieder
liegen
komm
nicht
hoch,
man
ich
versteh
den
Scheiss
nicht
I'm
lying
down
again,
can't
get
up,
man
I
don't
understand
this
shit
So
viel
Tränen
im
Gesicht
So
many
tears
on
my
face
Hör'
sie
reden
doch
dich
nicht
ja
Hear
them
talking
but
not
you,
yeah
Venen
voller
Gift
Veins
full
of
poison
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Stahnke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.