Solitaire -
PCL
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'dois
rien
a
personne
Ich
schulde
niemandem
etwas
A
part
au
karma
Außer
dem
Karma
Un
peu
aux
impôts
Ein
bisschen
den
Steuern
Beaucoup
à
mama
Viel
meiner
Mama
Moi
j'ai
du
me
faire
seul
Ich
musste
mich
alleine
durchschlagen
Moi
et
mon
karma
Ich
und
mein
Karma
Moi
et
mes
couilles
Ich
und
meine
Eier
Moi
et
mes
douilles
Ich
und
meine
Patronenhülsen
Et
toi
t'étais
pas
la
Und
du
warst
nicht
da
J'aime
pas
les
gens
Ich
mag
keine
Leute
J'préfère
en
perdre
Ich
verliere
sie
lieber
Pas
trop
méchant
Nicht
zu
böse
Donc
J'préfère
me
taire
solitaire
Also
schweige
ich
lieber,
solitär
J'crois
pas
la
vie
Ich
glaube
nicht
ans
Leben
Ni
la
matière
Noch
an
die
Materie
On
me
rappel
d'avant
comment
oublié
Man
erinnert
mich
an
früher,
wie
könnte
ich
vergessen
Cinq
heure
du
mat
je
peux
pas
roupiller
Fünf
Uhr
morgens,
ich
kann
nicht
schlafen
Même
si
il
pète
la
porte
au
bouclier
Selbst
wenn
er
die
Tür
mit
dem
Schild
einschlägt
Solo
mais
très
bien
outillé
Solo,
aber
sehr
gut
ausgerüstet
Tu
dis
tu
viens
pas
d'où
tu
es
Du
sagst,
du
kommst
nicht
von
da,
wo
du
bist
Le
gourvernement
nous
disent
qui
tu
es
Die
Regierung
sagt
uns,
wer
du
bist
Nos
parents
ont
déjà
bien
trop
sué
Unsere
Eltern
haben
schon
viel
zu
viel
geschwitzt
On
va
pas
refaire
le
rituel
Wir
werden
das
Ritual
nicht
wiederholen
Pourtant
moi
aussi
je
suis
ensorcelé
Doch
auch
ich
bin
verzaubert
Je
fais
tout
mon
possible
j'ai
esquivé
Ich
tue
mein
Möglichstes,
ich
bin
ausgewichen
Les
bracelets
Den
Handschellen
Tenter
par
le
diable
les
billets
violet
Versucht
vom
Teufel,
den
lila
Scheinen
Moi
aussi
yer
dans
ma
tête
Auch
in
meinem
Kopf
ist
er
Y'Arrête
pas
de
m'harcerler
Er
hört
nicht
auf,
mich
zu
belästigen
J'suis
pas
une
star
j'suis
pas
kanye
Ich
bin
kein
Star,
ich
bin
nicht
Kanye
Pas
envie
de
perdre
ma
vie
à
essayer
de
la
gagner
Keine
Lust,
mein
Leben
damit
zu
verlieren,
es
zu
gewinnen
zu
versuchen
Quand
tes
en
haut
ya
d'autre
montagne
Wenn
du
oben
bist,
gibt
es
andere
Berge
Plus
de
cob
moin
de
temps
plus
de
calme
Mehr
Kohle,
weniger
Zeit,
mehr
Ruhe
J'dois
rien
a
personne
Ich
schulde
niemandem
etwas
A
part
au
karma
Außer
dem
Karma
Un
peu
aux
impôts
Ein
bisschen
den
Steuern
Beaucoup
à
mama
Viel
meiner
Mama
Moi
j'ai
du
me
faire
seul
Ich
musste
mich
alleine
durchschlagen
Moi
et
mon
karma
Ich
und
mein
Karma
Moi
et
mes
couilles
Ich
und
meine
Eier
Moi
et
mes
douilles
Ich
und
meine
Patronenhülsen
Et
toi
t'étais
pas
la
Und
du
warst
nicht
da
J'aime
pas
les
gens
Ich
mag
keine
Leute
J'préfère
en
perdre
Ich
verliere
sie
lieber
Pas
trop
méchant
Nicht
zu
böse
Donc
J'préfère
me
taire
solitaire
Also
schweige
ich
lieber,
solitär
J'crois
pas
la
vie
Ich
glaube
nicht
ans
Leben
Ni
la
matière
Noch
an
die
Materie
Quart
de
décennie
Vierteljahrhundert
Je
pensais
même
pas
m'y
rendre
Ich
dachte
nicht
einmal,
dass
ich
es
dorthin
schaffe
Plein
de
félonies
Voller
Verbrechen
Chez
moi
c'est
comme
l'iran
Bei
mir
ist
es
wie
im
Iran
Dur
à
croire
Schwer
zu
glauben
Mon
cœur
est
froid
Mein
Herz
ist
kalt
Comme
la
première
nuit
au
placard
Wie
die
erste
Nacht
im
Knast
Et
cest
quand
l'soleil
se
lève
qu'il
s'fait
tard
oh
Und
wenn
die
Sonne
aufgeht,
wird
es
spät,
oh
J'lui
fais
peur
comme
les
cartes
du
tarrot
Ich
mache
ihr
Angst
wie
die
Tarotkarten
Comme
l'écart
entre
nous
si
tu
bouge
je
te
mets
K.O
Wie
der
Abstand
zwischen
uns,
wenn
du
dich
bewegst,
schlage
ich
dich
K.O.
Je
n'ai
pas
d'ennemis
Ich
habe
keine
Feinde
J'ai
que
des
peines
de
vie
Ich
habe
nur
Kummer
des
Lebens
A
petit
pas
un
petit
gars
se
rendra
bien
la
haut
Schritt
für
Schritt
wird
ein
kleiner
Kerl
es
dorthin
schaffen
Le
X
le
L
le
V
Das
X,
das
L,
das
V
Jm'édites
jsuis
elevated
Ich
meditiere,
ich
bin
erhoben
Mes
gars
sont
hella
faded
Meine
Jungs
sind
höllisch
zugedröhnt
On
appelle
sa
medicated
Wir
nennen
das
medikamentös
behandelt
Moi
j'suis
dedicated
Ich
bin
hingebungsvoll
J'attends
de
dire
I
made
it
Ich
warte
darauf
zu
sagen,
ich
hab's
geschafft
J'attends
mon
saphyr
je
sais
que
mes
rêves
sont
trop
sophisticated
Ich
warte
auf
meinen
Saphir,
ich
weiß,
meine
Träume
sind
zu
anspruchsvoll
J'dois
rien
a
personne
Ich
schulde
niemandem
etwas
A
part
au
karma
Außer
dem
Karma
Un
peu
aux
impôts
Ein
bisschen
den
Steuern
Beaucoup
à
mama
Viel
meiner
Mama
Moi
j'ai
du
me
faire
seul
Ich
musste
mich
alleine
durchschlagen
Moi
et
mon
karma
Ich
und
mein
Karma
Moi
et
mes
couilles
Ich
und
meine
Eier
Moi
et
mes
douilles
Ich
und
meine
Patronenhülsen
Et
toi
t'étais
pas
la
Und
du
warst
nicht
da
J'aime
pas
les
gens
Ich
mag
keine
Leute
J'préfère
en
perdre
Ich
verliere
sie
lieber
Pas
trop
méchant
Nicht
zu
böse
Donc
J'préfère
me
taire
solitaire
Also
schweige
ich
lieber,
solitär
J'crois
pas
la
vie
Ich
glaube
nicht
ans
Leben
Ni
la
matière
Noch
an
die
Materie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Bachi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.