Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Love) Will Come to You
(Liebe) Wird zu Dir Kommen
Hey,
what's
going
on?
Whatcha
doin'
here?
Hey,
was
ist
los?
Was
machst
du
hier?
Is
there
something
wrong
tonight?
Ist
heute
Abend
etwas
nicht
in
Ordnung?
Do
you
remember
who
I
chose
to
be?
Erinnerst
du
dich,
wen
ich
gewählt
habe,
um
zu
sein?
My
best
friend
in
this
life
Meine
beste
Freundin
in
diesem
Leben
Life
doesn't
run
a
clear
course
Das
Leben
verläuft
nicht
geradlinig
It
flows
through
from
within
Es
fließt
von
innen
heraus
It's
supposed
to
take
you
places
and
leave
markings
on
your
skin
Es
soll
dich
an
Orte
bringen
und
Spuren
auf
deiner
Haut
hinterlassen
And
those
marks
are
just
a
sign
of
something
true
Und
diese
Spuren
sind
nur
ein
Zeichen
von
etwas
Wahrem
You
witnessed
in
your
time
Das
du
in
deiner
Zeit
erlebt
hast
Of
something
new,
like
the
start
of
something
fine
Von
etwas
Neuem,
wie
der
Beginn
von
etwas
Schönem
Like
morning
dew
love
will
come
again
to
you
Wie
Morgentau,
wird
die
Liebe
wieder
zu
dir
kommen
Like
morning
dew
Wie
Morgentau
Hey,
can
you
tell
me
who
you
are?
Hey,
kannst
du
mir
sagen,
wer
du
bist?
The
colour
of
your
dawn
Die
Farbe
deiner
Morgendämmerung
When
the
gates
are
open
from
last
night's
revelry
on
the
lawn
Wenn
die
Tore
von
der
gestrigen
Ausgelassenheit
auf
dem
Rasen
offen
stehen
And
when
the
sounds
of
laughter
still
echo
in
your
dreams
Und
wenn
die
Klänge
des
Lachens
noch
in
deinen
Träumen
widerhallen
The
smoke
screen
disappears
and
nothing
is
what
it
seems
Der
Rauchvorhang
verschwindet
und
nichts
ist,
wie
es
scheint
And
your
tears
have
been
worthwhile
Und
deine
Tränen
waren
es
wert
They
got
you
through
to
a
different
place
and
time
where
all
is
new
Sie
haben
dich
an
einen
anderen
Ort
und
in
eine
andere
Zeit
gebracht,
wo
alles
neu
ist
To
the
start
of
something
fine
Zum
Beginn
von
etwas
Schönem
Like
morning
dew
your
love
will
come
again
to
you
Wie
Morgentau,
wird
deine
Liebe
wieder
zu
dir
kommen
Like
morning
dew
Wie
Morgentau
Love
is
there
when
you
open
the
door
Liebe
ist
da,
wenn
du
die
Tür
öffnest
And
you
step
off
the
trail
you
knew
before
Und
du
den
Pfad
verlässt,
den
du
zuvor
kanntest
Through
the
streets
and
the
houses
of
gods
you
roam
Durch
die
Straßen
und
die
Häuser
der
Götter
streifst
du
And
on
their
altars
you
lay
your
heart
of
stone
Und
auf
ihren
Altären
legst
du
dein
Herz
aus
Stein
nieder
Till
all
laughter
is
claws
on
your
skin
Bis
alles
Lachen
wie
Krallen
auf
deiner
Haut
ist
And
your
moments
of
clarity
scream
the
hell
within
Und
deine
Momente
der
Klarheit
die
Hölle
in
dir
herausschreien
When
you
fade
like
a
rose
in
the
gloom
love
waits
outside
your
room
Wenn
du
wie
eine
Rose
in
der
Dunkelheit
verblasst,
wartet
die
Liebe
vor
deinem
Zimmer
Like
morning
dew
your
love
will
come
again
to
you
Wie
Morgentau,
wird
deine
Liebe
wieder
zu
dir
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.