Твои
губы
словно
холодный
Питер
Deine
Lippen
sind
wie
das
kalte
Petersburg
В
этой
RAP
GAME
я
лидер,
ты
сегодня
в
обиде
я
In
dieser
RAP
GAME
bin
ich
der
Leader,
du
bist
heute
beleidigt
Как
вечный
зритель
этих
событий,
на
репите
Wie
ein
ewiger
Zuschauer
dieser
Ereignisse,
auf
Repeat
Душевный
митинг
сука
не
удивительно
Eine
seelische
Versammlung,
Bitch,
nicht
überraschend
Я
ща
в
Митино,
Москва
бля
или
Химки
Ich
bin
jetzt
in
Mitino,
Moskau
oder
Chimki
Я
на
сцене
в
накидке,
там
пацаны
и
напитки
Ich
auf
der
Bühne
im
Umhang,
da
sind
Jungs
und
Getränke
Ты
ненавидишь
меня
пьяного
ладно
Du
hasst
mich
betrunken,
na
gut
Я
там
где
то
в
Отрадном,
но
тут
довольно
прохладно
Ich
bin
irgendwo
in
Otradnoe,
aber
hier
ist
es
ziemlich
kühl
За
нами
города,
за
нами
Рязанский
проспект
Hinter
uns
Städte,
hinter
uns
der
Rjasaner
Prospekt
Я
ща
в
Марьино
тут
белый
снег
йау
Ich
bin
jetzt
in
Marjino,
hier
ist
weißer
Schnee,
yow
Я
на
Дубровке
ща
тут
тусклый
свет
Ich
bin
auf
Dubrowka,
hier
ist
düsteres
Licht
Странный
сленг,
бля
абсент
и
обрывки
старых
кассет
Seltsamer
Slang,
verdammt,
Absinth
und
Fragmente
alter
Kassetten
Я
в
Лефортово
потом
Новокосино
Ich
bin
in
Lefortowo,
dann
Nowokosino
Согреет
Первомайская,
убьет
Строгино
Pervomaiskaja
wärmt,
Strogino
tötet
Ты
не
берешь
трубу,
я
где
то
на
Динамо
Du
nimmst
den
Hörer
nicht
ab,
ich
bin
irgendwo
bei
Dinamo
Очень
странно
или
опять
ошибка
Билайна
Sehr
seltsam
oder
wieder
ein
Fehler
von
Beeline
Не
шибко
броско
на
Каховке,
да
ну
и
пусть
Nicht
besonders
auffällig
in
Kachowka,
aber
egal
На
Кожуховской
сутра
всей
тусой
ловим
грусть
Morgens
auf
Koschuchowskaja
fangen
wir
mit
der
ganzen
Crew
Trauer
ein
Нам
улыбнулось
Солнцево,
на
Выхино
ха
- ха
Solnzewo
hat
uns
angelacht,
auf
Wychino
ha-ha
Нас
встретит
СВАО
тебе
к
лицу
эти
меха
Der
Nordosten
Moskaus
empfängt
uns,
Pelze
stehen
dir
Подальше
от
греха
из
Тушино
мы
дали
драпа
Weg
vom
Unglück,
aus
Tuschino
sind
wir
abgehauen
Я
знаю
эти
суки
давятся
моим
хип-хапом
Ich
weiß,
diese
Bitches
würgen
an
meinem
Hip-Hop
Я
на
Марксистской
тут
вспомнил
Карла-Маркса
Ich
bin
auf
Marxistskaja
und
erinnere
mich
an
Karl
Marx
Закаты
в
Крылатском,
на
Каширке
мы
в
аир
Максах
аа
Sonnenuntergänge
in
Krylatkoe,
auf
Kachirka
sind
wir
in
Air
Max,
ah
Твои
глаза
лекарство
я
прыгаю
на
Сокол
Deine
Augen
sind
Medizin,
ich
springe
nach
Sokolniki
На
Таганке
первый
или
виски
с
соком
Auf
Taganka
der
Erste
oder
Whisky
mit
Saft
Из
чего
ты
соткан
спросят
в
Вешняках
Woraus
du
bist,
fragen
sie
in
Weschnjachi
Едем
до
Медведково
мы
дали
лишняка
Wir
fahren
nach
Medwedkowo,
wir
haben
Gas
gegeben
Я
растворился
в
этих
улицах
забудь
меня
Ich
habe
mich
in
diesen
Straßen
aufgelöst,
vergiss
mich
Я
убежал
куда-то
далеко
не
в
те
края
Ich
bin
weit
weg
gelaufen,
nicht
in
diese
Gegenden
Я
так
запутался
в
ночи
но
нету
сил
кричать
Ich
habe
mich
in
der
Nacht
so
verlaufen,
aber
keine
Kraft
zu
schreien
Я
просто
начал
заново
и
ты
начни
с
нуля
Ich
habe
einfach
neu
angefangen,
und
du
fängst
von
vorne
an
Я
растворился
в
этих
улицах
забудь
меня
Ich
habe
mich
in
diesen
Straßen
aufgelöst,
vergiss
mich
Я
убежал
куда-то
далеко
не
в
те
края
Ich
bin
weit
weg
gelaufen,
nicht
in
diese
Gegenden
Я
так
запутался
совсем
что
тут
забыл
дышать
Ich
habe
mich
so
sehr
verirrt,
dass
ich
vergaß
zu
atmen
Я
просто
начал
жить
и
ты
начни
с
меня
Ich
habe
einfach
angefangen
zu
leben,
und
du
fängst
mit
mir
an
Я
всё
забыл
оставьте
меня
где-то
Ich
habe
alles
vergessen,
lasst
mich
irgendwo
Я
под
куплетами
от
снега
укрывался
летом
Unter
den
Versen
habe
ich
mich
im
Sommer
vor
Schnee
versteckt
И
от
заката
до
рассвета
я
думал
о
том
Und
von
Sonnenuntergang
bis
Sonnenaufgang
dachte
ich
daran
Как
меня
накроет
взглядом
дикий
мой
район
Wie
mich
mein
wildes
Viertel
mit
einem
Blick
durchdringt
Сколько
пришлось
пройти
я
так
устал
конкретно
Wie
viel
ich
durchmachen
musste,
ich
bin
so
müde
От
срока
до
ик
и
от
нары
до
паркетов
Von
Haft
bis
IK,
von
der
Pritsche
bis
zum
Parkett
В
подвалах
изолятора
мы
ждали
ответов
In
den
Kellern
der
Isolationshaft
warteten
wir
auf
Antworten
Но
дни
летели
только
вспять
не
оставив
совета
Aber
die
Tage
flogen
nur
zurück
und
hinterließen
keinen
Rat
Потом
война
(пиздец)
это
пиздец
конечно
Dann
Krieg
(Scheiße),
das
ist
natürlich
Scheiße
Я
помню
пули
над
башкой
летит
снаряд
с
полметра
Ich
erinnere
mich,
wie
Kugeln
über
meinem
Kopf
fliegen,
eine
Granate
aus
einem
halben
Meter
Я
все
ещё
живой
но
уже
ели
заметно
Ich
bin
noch
am
Leben,
aber
schon
kaum
sichtbar
Стекает
кровь
по
облакам
не
спрашивая
с
кем
там
Blut
fließt
über
die
Wolken,
ohne
zu
fragen,
mit
wem
И
что
сказать
в
итоге
я
помню
обо
всем
Und
was
soll
ich
am
Ende
sagen,
ich
erinnere
mich
an
alles
Я
наебал
вас
всех
вначале
как
бля
в
том
кино
Ich
habe
euch
alle
am
Anfang
verarscht,
wie
in
diesem
Film
Знаешь
после
всего
говна
хочу
втопить
по
МКАДу
Weißt
du,
nach
all
dem
Scheiß
will
ich
den
Ring
entlang
rasen
И
под
бутылку
вискаря
я
вспомню
обо
всём
Und
mit
einer
Flasche
Whisky
erinnere
ich
mich
an
alles
Я
помню
как
в
умат
в
такси
туплю
на
заднем
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
im
Taxi
besoffen
auf
den
Rücksitz
starre
Меня
так
кроет
этот
драп
заказываем
надпись
Dieser
Rap
fickt
mich
so
sehr,
wir
bestellen
eine
Inschrift
Сколько
бля
было
суеты
Москва
встречай
меня
Wie
viel
verdammter
Stress
es
gab,
Moskau,
empfang
mich
Мы
вам
навалим
тут
музон
и
все
начнем
с
нуля
Wir
legen
euch
Musik
auf,
und
alles
beginnt
von
vorne
Меня
встретит
Мск,
улицы
простят
Moskau
wird
mich
empfangen,
die
Straßen
werden
verzeihen
В
руках
дымит
OCB,
это
все
пустяк
In
der
Hand
qualmt
OCB,
das
ist
alles
nichts
ПДПЛ
это
костяг,
че
там
в
новостях
PDPL
ist
das
Rückgrat,
was
gibt's
Neues?
Я
на
Рязанке,
ты
в
Лиссабоне
там
в
гостях
Ich
bin
auf
Rjasanka,
du
bist
in
Lissabon
zu
Gast
Йау
ты
как
холодный
ветер
в
мае
Yow,
du
bist
wie
ein
kalter
Wind
im
Mai
Мы
бандой
залетаем
на
тусовку
где
то
Марьино
Wir
fliegen
als
Bande
auf
eine
Party
irgendwo
in
Marjino
Это
палево,
скажешь
так
неправильно
Das
ist
riskant,
du
sagst,
das
ist
falsch
Мы
тусой
на
кутузовском
встречаем
зарево
Wir
als
Crew
auf
Kutuzovsky
begrüßen
das
Feuer
Твои
губы
haribo,
но
ты
так
далеко
Deine
Lippen
Haribo,
aber
du
bist
so
weit
weg
И
как
же
нелегко
искать
тебя
в
том
спектакле
Und
wie
schwer
es
ist,
dich
in
diesem
Schauspiel
zu
finden
И
так
предательски
звучит
этот
бит,
не
так
ли?
Und
wie
verräterisch
dieser
Beat
klingt,
nicht
wahr?
Нахер
сантименты,
скручен
Бенджамин
Франклин
Scheiß
auf
Sentimentalität,
Benjamin
Franklin
gerollt
Скручен
Блант
и
немного
завязаны
руки
Ein
Joint
gerollt
und
die
Hände
leicht
gefesselt
У
тебя
Милан,
я
проездом
в
Ступино
Du
hast
Mailand,
ich
bin
auf
der
Durchreise
in
Stupino
Кореш
в
трубке
тупит,
бит
в
будке
лупит
Kumpel
am
Telefon
stumpf,
Beat
in
der
Kabine
hämmert
ПДПЛ
на
связи
(на
связи)!
PDPL
am
Apparat
(am
Apparat)!
Я
растворился
в
этих
улицах
забудь
меня
Ich
habe
mich
in
diesen
Straßen
aufgelöst,
vergiss
mich
Я
убежал
куда-то
далеко
не
в
те
края
Ich
bin
weit
weg
gelaufen,
nicht
in
diese
Gegenden
Я
так
запутался
в
ночи
но
нету
сил
кричать
Ich
habe
mich
in
der
Nacht
so
verlaufen,
aber
keine
Kraft
zu
schreien
Я
просто
начал
заново
и
ты
начни
с
нуля
Ich
habe
einfach
neu
angefangen,
und
du
fängst
von
vorne
an
Я
растворился
в
этих
улицах
забудь
меня
Ich
habe
mich
in
diesen
Straßen
aufgelöst,
vergiss
mich
Я
убежал
куда-то
далеко
не
в
те
края
Ich
bin
weit
weg
gelaufen,
nicht
in
diese
Gegenden
Я
так
запутался
совсем
что
тут
забыл
дышать
Ich
habe
mich
so
sehr
verirrt,
dass
ich
vergaß
zu
atmen
Я
просто
начал
жить
и
ты
начни
с
меня
(с
меня,
с
меня,
меня)
Ich
habe
einfach
angefangen
zu
leben,
und
du
fängst
mit
mir
an
(mit
mir,
mit
mir,
mir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: борисов сергей сергеевич, абгарян михаил ашотович, агинов никита андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.