PE'Z - かもめが翔んだ日 - перевод текста песни на английский

かもめが翔んだ日 - PE'Zперевод на английский




かもめが翔んだ日
The Day the Seagull Flew
ハーバーライトが 朝日にかわる
The harbor lights give way to the morning sun
そのとき一羽の カモメが翔んだ
That's when a lone seagull takes flight
ひとはどうして 悲しくなると
Why is it that when people are sad
海を見つめに くるのでしょうか
They come to look out at the ocean?
港の坂道 かけ降りる時
As I run down the harbor's slope
涙も消えると 思うのでしょうか
Do I think my tears will vanish?
あなたを今でも 好きですなんて
I still love you
行ったり来たりの くりかえし
A back-and-forth repetition
季節はずれの 港町
An out-of-season port town
ああ わたしの影だけ
Ah, only my shadow remains
カモメが翔んだ カモメが翔んだ
The seagull flies, the seagull flies
あなたはひとりで 生きられるのね
You can live alone, can't you?
港を愛せる 男にかぎり
Only men who love the harbor
悪い男は いないよなんて
Are said to be bad guys
私の心を つかんだままで
You've captured my heart and won't let go
別れになるとは 思わなかった
I never thought we'd break up
あなたが本気で 愛したものは
The only thing you truly loved
絵になる港の 景色だけ
Was the picturesque harbor view
潮の香りが 苦しいの
The salty air is suffocating
ああ あなたの香りよ
Ah, the scent of you
カモメが翔んだ カモメが翔んだ
The seagull flies, the seagull flies
あなたはひとりで 生きられるのね
You can live alone, can't you?
カモメが翔んだ カモメが翔んだ
The seagull flies, the seagull flies
あなたはひとりで 生きられるのね
You can live alone, can't you?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.