PEARL C. - i got a champion - перевод текста песни на немецкий

i got a champion - PEARL C.перевод на немецкий




i got a champion
ich habe einen Champion
I'm coming for you
Ich komme für dich
I'm the best ever
Ich bin die Beste aller Zeiten
I punish you trashtalkers
Ich bestrafe euch Lästerzungen
Everyone has a plan until they get punched in the mouth
Jeder hat einen Plan, bis er eins aufs Maul bekommt
Ask Tyson
Frag Tyson
Alright
Okay
Mike Tyson punish trashtalkers
Mike Tyson bestraft Lästerzungen
Alright
Okay
I got a champion
Ich habe einen Champion
All rivals are defeated
Alle Rivalen sind besiegt
He defends me
Er verteidigt mich
I am his cause
Ich bin sein Anliegen
He the cause of all because
Er ist der Grund von allem, weil
Because he is the cause
Weil er der Grund ist
(The last thing you want to do is to piss that guy off)
(Das Letzte, was du tun willst, ist, diesen Kerl anzupissen)
Of all the sauce
Von all der Würze
Alpha boss
Alpha-Boss
I got a champion
Ich habe einen Champion
All rivals are defeated
Alle Rivalen sind besiegt
He defends me
Er verteidigt mich
I am his cause
Ich bin sein Anliegen
He the cause of all because
Er ist der Grund von allem, weil
Because he is the cause of all the sauce
Weil er der Grund von all der Würze ist
Alpha boss
Alpha-Boss
Because
Weil
Because he is the cause of all the sauce
Weil er der Grund von all der Würze ist
Alpha boss
Alpha-Boss
Iron sharpens iron
Eisen schärft Eisen
The greatest is I AM
Der Größte ist ICH BIN
We had fun
Wir hatten Spaß
It's our warm-up
Es ist unser Aufwärmen
Fought
Gekämpft
Taught
Gelehrt
Better off
Besser dran
They still break mentally
Sie zerbrechen immer noch mental
The pressure of a champ
Der Druck eines Champs
Not none coincidentally
Nicht ohne Grund
Punishing the cocky's disrespect
Bestrafe die Respektlosigkeit der Überheblichen
Blow meant
Schlag beabsichtigt
Glow gained
Glanz gewonnen
Passion scent
Duft der Leidenschaft
Jaw wrecked
Kiefer zertrümmert
Friction serves the shine
Reibung dient dem Glanz
I don't know about thine
Ich weiß nichts über deines
But Keyshia, mine's heaven sent
Aber Keyshia, meiner ist vom Himmel gesandt
Ja
Ja
I got a champion
Ich habe einen Champion
All rivals are defeated
Alle Rivalen sind besiegt
He defends me
Er verteidigt mich
I am his cause
Ich bin sein Anliegen
He the cause of all because
Er ist der Grund von allem, weil
Because he is the cause of all the sauce
Weil er der Grund von all der Würze ist
Alpha boss
Alpha-Boss
Fiesty
Feurig
Mighty
Mächtig
I tamed the beast
Ich habe das Biest gezähmt
All former standing in at ease
Alle Ehemaligen stehen still
Knocked down
Niedergeschlagen
You not able to continue
Du kannst nicht weitermachen
K.O
K.O.
He fucked me so hard I become unconscious, y'all
Er hat mich so hart gefickt, dass ich bewusstlos wurde, Leute
He accessed my conscious mind
Er hat Zugang zu meinem Bewusstsein bekommen
We the baddest grind
Wir sind der krasseste Grind
I got a champion
Ich habe einen Champion
I got a champion
Ich habe einen Champion
(Say what)
(Sag was)
All rivals are defeated
Alle Rivalen sind besiegt
He defends me
Er verteidigt mich
Yeah, I am his cause
Ja, ich bin sein Anliegen
He the cause of all because
Er ist der Grund von allem, weil
Because he is the cause of all the sauce
Weil er der Grund von all der Würze ist
Alpha boss
Alpha-Boss
I got a champion
Ich habe einen Champion
I got a champion
Ich habe einen Champion
I got a champion
Ich habe einen Champion
I got a champion
Ich habe einen Champion
All rivals are defeated
Alle Rivalen sind besiegt
He defends me
Er verteidigt mich
I am his cause
Ich bin sein Anliegen
He the cause of all because
Er ist der Grund von allem, weil
Because he is the cause of all the sauce
Weil er der Grund von all der Würze ist
Alpha boss
Alpha-Boss
I got a champion
Ich habe einen Champion
You know life is about coming back
Weißt du, im Leben geht es darum, zurückzukommen
I got a champion
Ich habe einen Champion
Kiki, you better sing that song
Kiki, sing besser dieses Lied
I got a champion
Ich habe einen Champion
I got a champion
Ich habe einen Champion
Kiki, you better sing it
Kiki, sing es besser
I believe when People talk about their significant other
Ich glaube, wenn Leute über ihren Lebensgefährten sprechen
They referring to their money
Meinen sie ihr Geld
The only thing else established is their sexual relationship
Das Einzige, was sonst etabliert ist, ist ihre sexuelle Beziehung
Outside of marriage
Außerhalb der Ehe
But more romantic is a relationship
Aber romantischer ist eine Beziehung
Get that marriageship
Hol dir diese Eheschaft
The marriageship
Die Eheschaft
Enter the marriageship
Tritt ein in die Eheschaft
Ja
Ja
Not all are champions that enter the marriageship
Nicht alle, die in die Eheschaft eintreten, sind Champions
You know if they are that significant
Weißt du, wenn sie so bedeutend sind
Why don't you marry them
Warum heiratest du sie nicht
That's a championship
Das ist eine Meisterschaft
Duh
Duh
The greatest Muhammad Ali himself
Der Größte, Muhammad Ali selbst
The marriageship
Die Eheschaft
Ja
Ja
That's a championship
Das ist eine Meisterschaft
That's what I always dreamed of
Davon habe ich immer geträumt
(Boss up, boss up)
(Werde Boss, werde Boss)
Being with these guys
Mit diesen Jungs zusammen zu sein
(Boss up)
(Werde Boss)
The legends
Die Legenden
(Boss up)
(Werde Boss)
Being involved with them
Mit ihnen involviert zu sein
(Boss up)
(Werde Boss)
Yeah, when you see them
Ja, wenn du sie siehst
You see me
Siehst du mich
(Boss up)
(Werde Boss)
Yeah, I always wanted that as a kid
Ja, das wollte ich als Kind immer
Boss up
Werde Boss
I got a champion
Ich habe einen Champion
I got a champion
Ich habe einen Champion
I guess, em, this is what I did my whole life as a kid
Ich schätze, ähm, das habe ich mein ganzes Leben als Kind getan
I studied all the greats
Ich habe alle Großen studiert
From the beginning of time
Vom Anbeginn der Zeit
Til now
Bis jetzt
Yeah, just studied them all
Ja, habe sie einfach alle studiert
I got a champion
Ich habe einen Champion
I love you, my Pearls
Ich liebe euch, meine Perlen
You are champions
Ihr seid Champions
Ja
Ja
I got a champion
Ich habe einen Champion
But all of this is ego stuff
Aber all das ist Ego-Zeug
You know
Weißt du
I got a champion
Ich habe einen Champion
Ja, ja
Ja, ja
People they take things too serious that God made to be fun
Leute nehmen Dinge zu ernst, die Gott zum Spaß gemacht hat
PEARL C.
PEARL C.
The Professor
Die Professorin





Авторы: Prof. Dr. A. H. Serena Pearl Clara Milledge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.