PEARL C. - i got a champion - перевод текста песни на русский

i got a champion - PEARL C.перевод на русский




i got a champion
У меня есть чемпион
I'm coming for you
Я иду за тобой
I'm the best ever
Я лучшая из всех
I punish you trashtalkers
Я накажу тебя, болтун
Everyone has a plan until they get punched in the mouth
У каждого есть план, пока ему не врежут по зубам
Ask Tyson
Спроси Тайсона
Alright
Хорошо
Mike Tyson punish trashtalkers
Майк Тайсон наказывает болтунов
Alright
Хорошо
I got a champion
У меня есть чемпион
All rivals are defeated
Все соперники повержены
He defends me
Он защищает меня
I am his cause
Я его причина
He the cause of all because
Он причина всего, потому что
Because he is the cause
Потому что он причина
(The last thing you want to do is to piss that guy off)
(Последнее, что ты захочешь сделать, это разозлить этого парня)
Of all the sauce
Всего этого драйва
Alpha boss
Альфа-босс
I got a champion
У меня есть чемпион
All rivals are defeated
Все соперники повержены
He defends me
Он защищает меня
I am his cause
Я его причина
He the cause of all because
Он причина всего, потому что
Because he is the cause of all the sauce
Потому что он причина всего этого драйва
Alpha boss
Альфа-босс
Because
Потому что
Because he is the cause of all the sauce
Потому что он причина всего этого драйва
Alpha boss
Альфа-босс
Iron sharpens iron
Железо точит железо
The greatest is I AM
Величайший - это Я ЕСМЬ
We had fun
Нам было весело
It's our warm-up
Это наша разминка
Fought
Сражались
Taught
Обучались
Better off
Лучше теперь
They still break mentally
Они всё ещё ломаются морально
The pressure of a champ
Под давлением чемпиона
Not none coincidentally
Не случайно
Punishing the cocky's disrespect
Наказание за дерзость и неуважение выскочек
Blow meant
Удар значил
Glow gained
Сияние получено
Passion scent
Аромат страсти
Jaw wrecked
Челюсть сломана
Friction serves the shine
Трение служит блеску
I don't know about thine
Я не знаю насчет твоего
But Keyshia, mine's heaven sent
Но, Кишия, мой послан небесами
Ja
Да
I got a champion
У меня есть чемпион
All rivals are defeated
Все соперники повержены
He defends me
Он защищает меня
I am his cause
Я его причина
He the cause of all because
Он причина всего, потому что
Because he is the cause of all the sauce
Потому что он причина всего этого драйва
Alpha boss
Альфа-босс
Fiesty
Неистовый
Mighty
Могучий
I tamed the beast
Я приручила зверя
All former standing in at ease
Все бывшие стоят вольно
Knocked down
Нокаутированы
You not able to continue
Ты не можешь продолжать
K.O
K.O.
He fucked me so hard I become unconscious, y'all
Он трахнул меня так сильно, что я потеряла сознание, ребята
He accessed my conscious mind
Он проник в мое сознание
We the baddest grind
Мы самая крутая команда
I got a champion
У меня есть чемпион
I got a champion
У меня есть чемпион
(Say what)
(Что ты сказал?)
All rivals are defeated
Все соперники повержены
He defends me
Он защищает меня
Yeah, I am his cause
Да, я его причина
He the cause of all because
Он причина всего, потому что
Because he is the cause of all the sauce
Потому что он причина всего этого драйва
Alpha boss
Альфа-босс
I got a champion
У меня есть чемпион
I got a champion
У меня есть чемпион
I got a champion
У меня есть чемпион
I got a champion
У меня есть чемпион
All rivals are defeated
Все соперники повержены
He defends me
Он защищает меня
I am his cause
Я его причина
He the cause of all because
Он причина всего, потому что
Because he is the cause of all the sauce
Потому что он причина всего этого драйва
Alpha boss
Альфа-босс
I got a champion
У меня есть чемпион
You know life is about coming back
Ты знаешь, жизнь - это возвращение
I got a champion
У меня есть чемпион
Kiki, you better sing that song
Кики, давай спой эту песню
I got a champion
У меня есть чемпион
I got a champion
У меня есть чемпион
Kiki, you better sing it
Кики, давай, спой ее
I believe when People talk about their significant other
Я думаю, когда люди говорят о своей второй половинке,
They referring to their money
Они имеют в виду свои деньги
The only thing else established is their sexual relationship
Единственное, что еще установлено, это их сексуальные отношения
Outside of marriage
Вне брака
But more romantic is a relationship
Но более романтичны отношения
Get that marriageship
Вступите в брак
The marriageship
Брак
Enter the marriageship
Вступите в брак
Ja
Да
Not all are champions that enter the marriageship
Не все, кто вступает в брак, являются чемпионами
You know if they are that significant
Ты знаешь, если они так важны
Why don't you marry them
Почему бы тебе не жениться на них
That's a championship
Это чемпионство
Duh
Конечно
The greatest Muhammad Ali himself
Сам величайший Мухаммед Али
The marriageship
Брак
Ja
Да
That's a championship
Это чемпионство
That's what I always dreamed of
Это то, о чем я всегда мечтала
(Boss up, boss up)
(Стань боссом, стань боссом)
Being with these guys
Быть с этими парнями
(Boss up)
(Стань боссом)
The legends
Легендами
(Boss up)
(Стань боссом)
Being involved with them
Быть причастной к ним
(Boss up)
(Стань боссом)
Yeah, when you see them
Да, когда ты видишь их
You see me
Ты видишь меня
(Boss up)
(Стань боссом)
Yeah, I always wanted that as a kid
Да, я всегда хотела этого в детстве
Boss up
Стань боссом
I got a champion
У меня есть чемпион
I got a champion
У меня есть чемпион
I guess, em, this is what I did my whole life as a kid
Полагаю, эм, это то, чем я занималась всю свою жизнь, будучи ребенком
I studied all the greats
Я изучала всех великих
From the beginning of time
С начала времен
Til now
До настоящего времени
Yeah, just studied them all
Да, просто изучала их всех
I got a champion
У меня есть чемпион
I love you, my Pearls
Я люблю вас, мои Жемчужины
You are champions
Вы чемпионы
Ja
Да
I got a champion
У меня есть чемпион
But all of this is ego stuff
Но все это проделки эго
You know
Знаешь
I got a champion
У меня есть чемпион
Ja, ja
Да, да
People they take things too serious that God made to be fun
Люди слишком серьезно воспринимают то, что Бог создал для удовольствия
PEARL C.
PEARL C.
The Professor
Профессор





Авторы: Prof. Dr. A. H. Serena Pearl Clara Milledge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.