Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i got a champion
У меня есть чемпион
I'm
coming
for
you
Я
иду
за
тобой
I'm
the
best
ever
Я
лучшая
из
всех
I
punish
you
trashtalkers
Я
накажу
тебя,
болтун
Everyone
has
a
plan
until
they
get
punched
in
the
mouth
У
каждого
есть
план,
пока
ему
не
врежут
по
зубам
Mike
Tyson
punish
trashtalkers
Майк
Тайсон
наказывает
болтунов
I
got
a
champion
У
меня
есть
чемпион
All
rivals
are
defeated
Все
соперники
повержены
He
defends
me
Он
защищает
меня
I
am
his
cause
Я
его
причина
He
the
cause
of
all
because
Он
причина
всего,
потому
что
Because
he
is
the
cause
Потому
что
он
причина
(The
last
thing
you
want
to
do
is
to
piss
that
guy
off)
(Последнее,
что
ты
захочешь
сделать,
это
разозлить
этого
парня)
Of
all
the
sauce
Всего
этого
драйва
I
got
a
champion
У
меня
есть
чемпион
All
rivals
are
defeated
Все
соперники
повержены
He
defends
me
Он
защищает
меня
I
am
his
cause
Я
его
причина
He
the
cause
of
all
because
Он
причина
всего,
потому
что
Because
he
is
the
cause
of
all
the
sauce
Потому
что
он
причина
всего
этого
драйва
Because
he
is
the
cause
of
all
the
sauce
Потому
что
он
причина
всего
этого
драйва
Iron
sharpens
iron
Железо
точит
железо
The
greatest
is
I
AM
Величайший
- это
Я
ЕСМЬ
We
had
fun
Нам
было
весело
It's
our
warm-up
Это
наша
разминка
They
still
break
mentally
Они
всё
ещё
ломаются
морально
The
pressure
of
a
champ
Под
давлением
чемпиона
Not
none
coincidentally
Не
случайно
Punishing
the
cocky's
disrespect
Наказание
за
дерзость
и
неуважение
выскочек
Glow
gained
Сияние
получено
Passion
scent
Аромат
страсти
Jaw
wrecked
Челюсть
сломана
Friction
serves
the
shine
Трение
служит
блеску
I
don't
know
about
thine
Я
не
знаю
насчет
твоего
But
Keyshia,
mine's
heaven
sent
Но,
Кишия,
мой
послан
небесами
I
got
a
champion
У
меня
есть
чемпион
All
rivals
are
defeated
Все
соперники
повержены
He
defends
me
Он
защищает
меня
I
am
his
cause
Я
его
причина
He
the
cause
of
all
because
Он
причина
всего,
потому
что
Because
he
is
the
cause
of
all
the
sauce
Потому
что
он
причина
всего
этого
драйва
I
tamed
the
beast
Я
приручила
зверя
All
former
standing
in
at
ease
Все
бывшие
стоят
вольно
Knocked
down
Нокаутированы
You
not
able
to
continue
Ты
не
можешь
продолжать
He
fucked
me
so
hard
I
become
unconscious,
y'all
Он
трахнул
меня
так
сильно,
что
я
потеряла
сознание,
ребята
He
accessed
my
conscious
mind
Он
проник
в
мое
сознание
We
the
baddest
grind
Мы
самая
крутая
команда
I
got
a
champion
У
меня
есть
чемпион
I
got
a
champion
У
меня
есть
чемпион
(Say
what)
(Что
ты
сказал?)
All
rivals
are
defeated
Все
соперники
повержены
He
defends
me
Он
защищает
меня
Yeah,
I
am
his
cause
Да,
я
его
причина
He
the
cause
of
all
because
Он
причина
всего,
потому
что
Because
he
is
the
cause
of
all
the
sauce
Потому
что
он
причина
всего
этого
драйва
I
got
a
champion
У
меня
есть
чемпион
I
got
a
champion
У
меня
есть
чемпион
I
got
a
champion
У
меня
есть
чемпион
I
got
a
champion
У
меня
есть
чемпион
All
rivals
are
defeated
Все
соперники
повержены
He
defends
me
Он
защищает
меня
I
am
his
cause
Я
его
причина
He
the
cause
of
all
because
Он
причина
всего,
потому
что
Because
he
is
the
cause
of
all
the
sauce
Потому
что
он
причина
всего
этого
драйва
I
got
a
champion
У
меня
есть
чемпион
You
know
life
is
about
coming
back
Ты
знаешь,
жизнь
- это
возвращение
I
got
a
champion
У
меня
есть
чемпион
Kiki,
you
better
sing
that
song
Кики,
давай
спой
эту
песню
I
got
a
champion
У
меня
есть
чемпион
I
got
a
champion
У
меня
есть
чемпион
Kiki,
you
better
sing
it
Кики,
давай,
спой
ее
I
believe
when
People
talk
about
their
significant
other
Я
думаю,
когда
люди
говорят
о
своей
второй
половинке,
They
referring
to
their
money
Они
имеют
в
виду
свои
деньги
The
only
thing
else
established
is
their
sexual
relationship
Единственное,
что
еще
установлено,
это
их
сексуальные
отношения
Outside
of
marriage
Вне
брака
But
more
romantic
is
a
relationship
Но
более
романтичны
отношения
Get
that
marriageship
Вступите
в
брак
Enter
the
marriageship
Вступите
в
брак
Not
all
are
champions
that
enter
the
marriageship
Не
все,
кто
вступает
в
брак,
являются
чемпионами
You
know
if
they
are
that
significant
Ты
знаешь,
если
они
так
важны
Why
don't
you
marry
them
Почему
бы
тебе
не
жениться
на
них
That's
a
championship
Это
чемпионство
The
greatest
Muhammad
Ali
himself
Сам
величайший
Мухаммед
Али
That's
a
championship
Это
чемпионство
That's
what
I
always
dreamed
of
Это
то,
о
чем
я
всегда
мечтала
(Boss
up,
boss
up)
(Стань
боссом,
стань
боссом)
Being
with
these
guys
Быть
с
этими
парнями
Being
involved
with
them
Быть
причастной
к
ним
Yeah,
when
you
see
them
Да,
когда
ты
видишь
их
You
see
me
Ты
видишь
меня
Yeah,
I
always
wanted
that
as
a
kid
Да,
я
всегда
хотела
этого
в
детстве
I
got
a
champion
У
меня
есть
чемпион
I
got
a
champion
У
меня
есть
чемпион
I
guess,
em,
this
is
what
I
did
my
whole
life
as
a
kid
Полагаю,
эм,
это
то,
чем
я
занималась
всю
свою
жизнь,
будучи
ребенком
I
studied
all
the
greats
Я
изучала
всех
великих
From
the
beginning
of
time
С
начала
времен
Til
now
До
настоящего
времени
Yeah,
just
studied
them
all
Да,
просто
изучала
их
всех
I
got
a
champion
У
меня
есть
чемпион
I
love
you,
my
Pearls
Я
люблю
вас,
мои
Жемчужины
You
are
champions
Вы
чемпионы
I
got
a
champion
У
меня
есть
чемпион
But
all
of
this
is
ego
stuff
Но
все
это
проделки
эго
I
got
a
champion
У
меня
есть
чемпион
People
they
take
things
too
serious
that
God
made
to
be
fun
Люди
слишком
серьезно
воспринимают
то,
что
Бог
создал
для
удовольствия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prof. Dr. A. H. Serena Pearl Clara Milledge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.