Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
choose
to
be
the
true
mother
Ich
wähle,
die
wahre
Mutter
zu
sein
All
come
to
hear
my
wisdom
Alle
kommen,
um
meine
Weisheit
zu
hören
I
am
not
only
motha
of
one
wished
for
C.
C.
Ich
bin
nicht
nur
Motha
eines
ersehnten
C.
C.
I
am
Motha
to
The
Nations
Ich
bin
Motha
für
die
Nationen
Yes,
Love
gave
me
a
lot
of
patience
Ja,
die
Liebe
gab
mir
viel
Geduld
I
love
too
much
Ich
liebe
zu
sehr
(Out
Now)
(Jetzt
erhältlich)
I
am
wise
like
The
Bible's
Solomon
that's
why
Ich
bin
weise
wie
der
biblische
Salomon,
deshalb
I
will
not
let
anybody
be
cut
in
half
werde
ich
nicht
zulassen,
dass
jemand
halbiert
wird
I
learned
how
to
share
Ich
habe
gelernt
zu
teilen
But
I
do
not
share
everything
Aber
ich
teile
nicht
alles
I
will
not
allow
anyone
to
be
cut
in
half
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
jemand
halbiert
wird
Say
wholeness
Sag
Ganzheit
I'm
wise
like
Solomon
Ich
bin
weise
wie
Salomon
I'm
just
enjoying
producing
music
because
I'm
The
Illuminati
Ich
genieße
es
einfach,
Musik
zu
produzieren,
weil
ich
die
Illuminati
bin
Full
of
music
Voller
Musik
Glory
to
God
Ehre
sei
Gott
And
yes,
I
want
all
of
the
baddies
to
hip
hop
Und
ja,
ich
will
all
die
heißen
Frauen,
die
zu
Hip
Hop,
On
my
beats
auf
meinen
Beats
performen
Make
me
happy
as
fuck
Macht
mich
verdammt
glücklich
I
am
happy
as
fuck
Ich
bin
verdammt
glücklich
1 Kings
3:16-28
recounts
two
mothers
living
in
the
same
house
1.
Könige
3,16-28
erzählt
von
zwei
Müttern,
die
im
selben
Haus
lebten
Each
mother
of
an
infant
son
came
to
Solomon
Jede
Mutter
eines
kleinen
Sohnes
kam
zu
Salomon
One
of
the
babies
is
no
more
and
each
claimed
the
remaining
boy
as
her
own
Eines
der
Babys
lebte
nicht
mehr,
und
jede
beanspruchte
den
verbliebenen
Jungen
als
ihren
eigenen
Calling
for
a
sword,
Solomon
declared
his
judgment
Salomon
rief
nach
einem
Schwert
und
verkündete
sein
Urteil
The
baby
would
be
cut
in
two
Das
Baby
sollte
zweigeteilt
werden
Each
woman
to
receive
half
Jede
Frau
sollte
eine
Hälfte
erhalten
One
mother
did
not
contest
the
ruling
Eine
Mutter
widersprach
dem
Urteil
nicht
Declaring
that
if
she
could
not
have
the
baby
Und
erklärte,
dass,
wenn
sie
das
Baby
nicht
haben
könne,
Then
neither
of
them
could
dann
keine
von
beiden
es
haben
sollte
But
the
other
begged
Solomon
Aber
die
andere
flehte
Salomon
an
Give
the
baby
to
her
Gib
ihr
das
Baby
Just
don't
hurt
him
Tu
ihm
nur
nicht
weh
Give
the
baby
to
her
Gib
ihr
das
Baby
Just
don't
hurt
him
Tu
ihm
nur
nicht
weh
Give
the
baby
to
her
Gib
ihr
das
Baby
Just
don't
hurt
him
Tu
ihm
nur
nicht
weh
The
king
declared
the
second
woman
the
true
mother
Der
König
erklärte
die
zweite
Frau
zur
wahren
Mutter
As
a
mother
would
even
give
up
her
baby
Da
eine
Mutter
sogar
ihr
Baby
aufgeben
würde,
If
that
was
necessary
to
save
its
life,
and
awarded
her
custody
wenn
dies
notwendig
wäre,
um
sein
Leben
zu
retten,
und
sprach
ihr
das
Sorgerecht
zu
A.
G.,
here
goes
our
C.
C.
A.
G.,
hier
ist
unser
C.
C.
This
judgment
became
known
in
all
of
Israel
and
was
considered
an
example
of
profound
wisdom
Dieses
Urteil
wurde
in
ganz
Israel
bekannt
und
galt
als
Beispiel
tiefer
Weisheit
Profound
wisdom
Tiefe
Weisheit
I
will
let
nobody
be
cut
in
half
Ich
werde
niemanden
halbieren
lassen
If
I
cannot
have
you
whole
as
one
Wenn
ich
dich
nicht
ganz
als
Einheit
haben
kann
I
don't
want
you
Dann
will
ich
dich
nicht
I
want
you
to
be
whole
Ich
will,
dass
du
ganz
bist
Wholeness
on
you
Ganzheit
auf
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prof. Dr. Phil. A. H. Serena Pearl Clara Heer Hall Milledge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.