PEARL C. - Motha - перевод текста песни на немецкий

Motha - PEARL C.перевод на немецкий




Motha
Motha
I'm Motha
Ich bin Motha
I choose to be the true mother
Ich wähle, die wahre Mutter zu sein
All come to hear my wisdom
Alle kommen, um meine Weisheit zu hören
I am not only motha of one wished for C. C.
Ich bin nicht nur Motha eines ersehnten C. C.
I am Motha to The Nations
Ich bin Motha für die Nationen
Yes, Love gave me a lot of patience
Ja, die Liebe gab mir viel Geduld
I love too much
Ich liebe zu sehr
(Out Now)
(Jetzt erhältlich)
I am wise like The Bible's Solomon that's why
Ich bin weise wie der biblische Salomon, deshalb
I will not let anybody be cut in half
werde ich nicht zulassen, dass jemand halbiert wird
I learned how to share
Ich habe gelernt zu teilen
Yes
Ja
But I do not share everything
Aber ich teile nicht alles
I will not allow anyone to be cut in half
Ich werde nicht zulassen, dass jemand halbiert wird
Wholeness
Ganzheit
Say wholeness
Sag Ganzheit
Wholeness
Ganzheit
Wholeness
Ganzheit
I'm wise like Solomon
Ich bin weise wie Salomon
I'm just enjoying producing music because I'm The Illuminati
Ich genieße es einfach, Musik zu produzieren, weil ich die Illuminati bin
Full of music
Voller Musik
Glory to God
Ehre sei Gott
And yes, I want all of the baddies to hip hop
Und ja, ich will all die heißen Frauen, die zu Hip Hop,
R&B
R&B,
Pop
Pop,
Soul
Soul,
Gospel
Gospel,
House
House
On my beats
auf meinen Beats performen
Make me happy as fuck
Macht mich verdammt glücklich
I am happy as fuck
Ich bin verdammt glücklich
Wanna fuck
Will ficken
1 Kings 3:16-28 recounts two mothers living in the same house
1. Könige 3,16-28 erzählt von zwei Müttern, die im selben Haus lebten
Each mother of an infant son came to Solomon
Jede Mutter eines kleinen Sohnes kam zu Salomon
One of the babies is no more and each claimed the remaining boy as her own
Eines der Babys lebte nicht mehr, und jede beanspruchte den verbliebenen Jungen als ihren eigenen
Calling for a sword, Solomon declared his judgment
Salomon rief nach einem Schwert und verkündete sein Urteil
The baby would be cut in two
Das Baby sollte zweigeteilt werden
Each woman to receive half
Jede Frau sollte eine Hälfte erhalten
One mother did not contest the ruling
Eine Mutter widersprach dem Urteil nicht
Declaring that if she could not have the baby
Und erklärte, dass, wenn sie das Baby nicht haben könne,
Then neither of them could
dann keine von beiden es haben sollte
But the other begged Solomon
Aber die andere flehte Salomon an
Give the baby to her
Gib ihr das Baby
Just don't hurt him
Tu ihm nur nicht weh
Give the baby to her
Gib ihr das Baby
Just don't hurt him
Tu ihm nur nicht weh
Give the baby to her
Gib ihr das Baby
Just don't hurt him
Tu ihm nur nicht weh
The king declared the second woman the true mother
Der König erklärte die zweite Frau zur wahren Mutter
As a mother would even give up her baby
Da eine Mutter sogar ihr Baby aufgeben würde,
If that was necessary to save its life, and awarded her custody
wenn dies notwendig wäre, um sein Leben zu retten, und sprach ihr das Sorgerecht zu
A. G., here goes our C. C.
A. G., hier ist unser C. C.
This judgment became known in all of Israel and was considered an example of profound wisdom
Dieses Urteil wurde in ganz Israel bekannt und galt als Beispiel tiefer Weisheit
Profound wisdom
Tiefe Weisheit
I will let nobody be cut in half
Ich werde niemanden halbieren lassen
If I cannot have you whole as one
Wenn ich dich nicht ganz als Einheit haben kann
I don't want you
Dann will ich dich nicht
I want you to be whole
Ich will, dass du ganz bist
Wholeness on you
Ganzheit auf dir





Авторы: Prof. Dr. Phil. A. H. Serena Pearl Clara Heer Hall Milledge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.