PEARL C. - QUEENshit - перевод текста песни на немецкий

QUEENshit - PEARL C.перевод на немецкий




QUEENshit
Königinnen-Scheiße
Man, if you too scared to say that about you
Mann, wenn du zu ängstlich bist, das über dich zu sagen
That you a God and that without getting in trouble with God
Dass du ein Gott bist, und das, ohne Ärger mit Gott zu bekommen
You can't be my man
Kannst du nicht mein Mann sein
Because I'm a God
Denn ich bin eine Göttin
I'm a GODdess
Ich bin eine GÖTTIN
I don't understand your
Ich verstehe eure nicht
Gimme-gimme-and-gimme-more-Steady-having-your-hand-out - sisters
Gib-mir-gib-mir-und-gib-mir-mehr-ständig-die-Hand-aufhaltenden Schwestern
Always asking a king for what you not worth
Die immer einen König um das bitten, was ihr nicht wert seid
I need to serve him
Ich muss ihm dienen
Submit and bow to him
Mich ihm unterwerfen und mich vor ihm verneigen
Posture on my knees
Haltung auf meinen Knien
I kiss nobody's ass
Ich küsse niemandes Arsch
But it pleasures me to kiss his ass and his feet
Aber es bereitet mir Vergnügen, seinen Arsch und seine Füße zu küssen
What you know about this
Was weißt du schon davon
You wanna be freak
Du Möchtegern-Freak
I pay homage and worship him
Ich erweise ihm Ehre und verehre ihn
Me dominion is turned up in dangerous vulnerability
Meine Herrschaft zeigt sich in gefährlicher Verletzlichkeit
Peeking full of adrenaline
Gipfelnd voller Adrenalin
There you go
Na also
Give me a little hostility in this tranquility
Gib mir ein wenig Feindseligkeit in dieser Ruhe
I'm a God because I know God
Ich bin eine Göttin, weil ich Gott kenne
And He gave me a God
Und Er gab mir einen Gott
I'm a switch
Ich bin ein Switch
He makes me switch into sub
Er bringt mich dazu, zur Sub zu wechseln
I must workship him
Ich muss ihn verehren
He my God
Er ist mein Gott
I adore him like he God
Ich bete ihn an, als wäre er Gott
He worships me
Er verehrt mich
I'm Queen C. and he's my God
Ich bin Königin C. und er ist mein Gott
Uhhh, tja hahaah, Ugh
Uhhh, tja hahaah, Ugh
Queenshit
Königinnen-Scheiße
Queenshit
Königinnen-Scheiße
Queenshit
Königinnen-Scheiße
I'm a GODdess
Ich bin eine GÖTTIN
I don't understand your
Ich verstehe eure nicht
Gimme-gimme-and-gimme-more-Steady-having-your-hand-out - sisters
Gib-mir-gib-mir-und-gib-mir-mehr-ständig-die-Hand-aufhaltenden Schwestern
Always asking a king for what you not worth
Die immer einen König um das bitten, was ihr nicht wert seid
I need to serve him
Ich muss ihm dienen
Submit and bow to him
Mich ihm unterwerfen und mich vor ihm verneigen
Posture on my knees
Haltung auf meinen Knien
I kiss nobody's ass
Ich küsse niemandes Arsch
But it pleasures me to kiss his ass and his feet
Aber es bereitet mir Vergnügen, seinen Arsch und seine Füße zu küssen
What you know about this
Was weißt du schon davon
You wannabe freak
Du Möchtegern-Freak
I pay homage and worship him
Ich erweise ihm Ehre und verehre ihn
Me dominion is turned up in dangerous vulnerability
Meine Herrschaft zeigt sich in gefährlicher Verletzlichkeit
Peeking full of adrenaline
Gipfelnd voller Adrenalin
There you go
Na also
Give me a little hostility in this tranquility
Gib mir ein wenig Feindseligkeit in dieser Ruhe
There you go
Na also
Give me a little hostility in this tranquility
Gib mir ein wenig Feindseligkeit in dieser Ruhe
I'm a Goddess because I know God
Ich bin eine Göttin, weil ich Gott kenne
And he gave me a God
Und er gab mir einen Gott
I'm a switch
Ich bin ein Switch
He makes me switch into sub
Er bringt mich dazu, zur Sub zu wechseln
I must workship him
Ich muss ihn verehren
He my God
Er ist mein Gott
I adore him like he God
Ich bete ihn an, als wäre er Gott
He worships me
Er verehrt mich
I am Queen C. and he's my God
Ich bin Königin C. und er ist mein Gott
I'm a Queen
Ich bin eine Königin
I don't use the toilet,
Ich benutze keine Toilette,
I'm divinely clean
Ich bin göttlich rein
I'm a Queen
Ich bin eine Königin
I don't use the toilet,
Ich benutze keine Toilette,
I'm divinely clean
Ich bin göttlich rein
Heaven sent you to me
Der Himmel hat dich zu mir gesandt
Heaven sent you to me
Der Himmel hat dich zu mir gesandt





Авторы: Prof. Dr. Phil. A. H. Serena Pearl Clara Heer Milledge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.