KAMIKAZE, Bewusstsein erlischt nicht, letzter Kampf auf Leben und Tod, ich rufe die Truppen zusammen
K A M I K A Z E
. K A M I K A Z E
K A M I K A Z E
. K A M I K A Z E
KAMIKAZE 誓死達成目的 起飛後不得降落命令是奪取腹地
KAMIKAZE, schwöre das Ziel zu erreichen, nach dem Start keine Landung, Befehl ist, das Hinterland zu erobern
已到達敵軍的領空 準備謀殺你的帝國
Habe den Luftraum des Feindes erreicht, bereite mich vor, dein Imperium zu vernichten
Report in行蹤 這是Rosa n peatle
Melde den Standort, hier sind Rosa und Peatle
種種困境 接連考驗著 commander
Zahlreiche Schwierigkeiten, die den Kommandanten immer wieder prüfen
沙盤推兵 籌畫著 試圖改變呢
Im Sandkasten plane ich, versuche etwas zu ändern
使用生命 當賭注 苟且偷生算侮辱
Setze mein Leben als Einsatz, feiges Überleben ist eine Beleidigung
目標出現 soldiers what you gonna do
Ziel erscheint, Soldaten, was werdet ihr tun?
任務代號 通往天國的門票 Enemy down 帶走生命換來榮耀
Missionscode, Ticket zum Himmel, Feind ausgeschaltet, Leben genommen, um Ehre zu bringen
指令 一人一機一彈換一艦 將旗幟飄揚 遍佈所有地平線
Befehl, ein Mann, eine Maschine, eine Bombe für ein Schiff, die Flagge weht, bedeckt alle Horizonte
玉碎作戰 like kamikazi 版圖正擴散 nothing can stop me
Opferbereite Operation wie Kamikaze, Territorium erweitert sich, nichts kann mich aufhalten
Do for RESPECT 能夠得到讚嘆 在那之前的所有痛
Tue es für RESPEKT, um Bewunderung zu erhalten, all der Schmerz davor
自行承擔 its yo boi rosa 韻腳的慣犯 這是聖戰看我投下震撼彈
Trage es selbst, es ist dein Junge Rosa, Reimgewohnheitsverbrecher, das ist ein heiliger Krieg, sieh zu, wie ich eine Schockgranate werfe
K A M I K A Z E
. K A M I K A Z E
K A M I K A Z E
. K A M I K A Z E
KAMIKAZE 意識不被澆熄 最後的殊死一戰 我把部隊招集
KAMIKAZE, Bewusstsein erlischt nicht, letzter Kampf auf Leben und Tod, ich rufe die Truppen zusammen
K A M I K A Z E
. K A M I K A Z E
K A M I K A Z E
. K A M I K A Z E
KAMIKAZE 誓死達成目的 起飛後不得降落命令是奪取腹地
KAMIKAZE, schwöre, das Ziel zu erreichen, nach dem Start keine Landung, Befehl ist, das Hinterland zu erobern
颶風開始逼近 大膽對我攻擊 看我ㄧ槍斃命
Der Sturm nähert sich, greif mich mutig an, sieh, wie ich dich mit einem Schuss erledige
隨時準備襲擊 從上頭發號司令 下達指令
Jederzeit bereit zum Angriff, gebe Befehle von oben, erteile Anweisungen
我仔細 注意所有環節 這名聲傳遍千年 請快點
Ich achte genau auf alle Details, dieser Ruhm wird sich über tausend Jahre verbreiten, beeil dich
請派遣 請蓋掩 我為天皇賣命誓死搗亂戰局稱為神風特攻領土我來佔據
Bitte entsende, bitte decke, ich riskiere mein Leben für den Kaiser, schwöre, die Schlacht zu stören, nenne mich Kamikaze, ich werde das Territorium erobern
Mad brain的炫技 致命武器 My City Made Me Do It
Wahnsinnige Gehirnleistung, tödliche Waffe, My City Made Me Do It
機關連發 戰況ㄧ刻不得閒
Maschinengewehrsperrfeuer, der Kampf lässt keine Sekunde nach
廝殺全場戰犯 囚禁不得援 神的榮耀獻給敬愛的人 犧牲小我通過試煉的門
Kriegsverbrecher auf dem ganzen Schlachtfeld, Gefangene ohne Unterstützung, Gottes Ruhm für die geliebten Menschen, opfere mein kleines Selbst, um die Tür der Prüfung zu durchschreiten
磨煉出的成果造就Red Hlaf Dead的誕生 這強勁的攻勢由不得我馬上刊登
Das Ergebnis harter Arbeit ist die Geburt von Red Half Dead, dieser starken Offensive kann ich nicht widerstehen, sie sofort zu veröffentlichen
為我祈禱 冒犯人權的禁忌 8ball副隊長 you can't see me
Betet für mich, Tabu, das Menschenrechte verletzt, 8ball Vize-Kapitän, du kannst mich nicht sehen
K A M I K A Z E
. K A M I K A Z E
K A M I K A Z E
. K A M I K A Z E
KAMIKAZE 意識不被澆熄 最後的殊死一戰 我把部隊招集
KAMIKAZE, Bewusstsein erlischt nicht, letzter Kampf auf Leben und Tod, ich rufe meine Truppen zusammen
K A M I K A Z E
. K A M I K A Z E
K A M I K A Z E
. K A M I K A Z E
KAMIKAZE 誓死達成目的 起飛後不得降落命令是奪取腹地
KAMIKAZE, schwöre, das Ziel zu erreichen, nach dem Start keine Landung, Befehl ist, das Hinterland zu erobern
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.