OFF the JUICE (feat. Kaine Mauri & sugarpuppy) -
PEDLER
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OFF the JUICE (feat. Kaine Mauri & sugarpuppy)
VOLL vom SAFT (feat. Kaine Mauri & sugarpuppy)
PEDLER
WE
IN
THIS
BITCH
PEDLER,
WIR
SIND
IN
DIESEM
MIST
Getting
fucking
railed
brother
Total
am
Durchdrehen,
Bruder
Pirates
of
the
Caribbean
Fluch
der
Karibik
What
the
fuck
are
you
talking
about?
Was
zum
Teufel
redest
du
da?
Number
twos
the
best,
when
they're
on
the
island
Nummer
zwei
ist
die
Beste,
wenn
sie
auf
der
Insel
sind
Getting
fucked
up
Völlig
drauf
Nothing
on
us!
Uns
kann
keiner
was!
Off
the
juice,
we
pouring
henny
Voll
vom
Saft,
wir
kippen
Henny
More
fucked
up
then
2020
Abgefuckter
als
2020
Drugs
to
numb
the
pain
Drogen,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
I'm
medicated
Ich
bin
medikamentös
behandelt
Yeah
I'm
feeling
faded
Ja,
ich
fühle
mich
benebelt
I
just
got
my
mind
sedated
Ich
habe
gerade
meinen
Geist
betäubt
I
just
got
my
brain
sedated
Ich
habe
gerade
mein
Gehirn
betäubt
Getting
fucked
up
on
the
daily
Jeden
Tag
total
drauf
Wondering
if
y'all
truly
hate
me
Frage
mich,
ob
ihr
mich
wirklich
hasst
When
I'm
off
the
juice
Wenn
ich
voll
vom
Saft
bin
Feel
like
I
can
never
lose
Fühle
ich
mich,
als
könnte
ich
nie
verlieren
Yeah
when
I'm
off
the
juice
Ja,
wenn
ich
voll
vom
Saft
bin
Feels
like
I
can
never
lose
Fühlt
es
sich
an,
als
könnte
ich
nie
verlieren
Hennessey,
Hypnotic,
Grey
Goose,
I'm
Feeling
the
wave
Hennessey,
Hypnotic,
Grey
Goose,
ich
fühle
die
Welle
So
smooth
it's
criminal
So
geschmeidig,
es
ist
kriminell
Also
balling
like
I'm
both
MJ's
Und
ich
spiele
wie
beide
MJs
They
be
talking
9 Millies
Sie
reden
von
9 Millies
But
I'm
the
one
that's
popping
off
Aber
ich
bin
derjenige,
der
abgeht
They
never
heard
of
me
like
it's
2013
Sie
haben
noch
nie
von
mir
gehört,
als
wäre
es
2013
And
they
never
heard
a
fox
Und
sie
haben
noch
nie
einen
Fuchs
gehört
So
gone
of
the
red
and
blue
like
it's
a
bad
mix
So
weggetreten
vom
Rot
und
Blau,
als
wäre
es
eine
schlechte
Mischung
Looking
at
my
Hennessey
like
she
a
bad
bitch
Ich
schaue
meinen
Hennessey
an,
als
wäre
sie
eine
heiße
Braut
How
could
someone
be
a
gentleman
turn
to
a
savage
Wie
kann
jemand
ein
Gentleman
sein
und
sich
in
einen
Wilden
verwandeln
Apply
the
alcohol,
remove
the
plastics
Alkohol
anwenden,
Plastik
entfernen
And
now
we're
spastics
Und
jetzt
sind
wir
Spastiker
With
the
medication,
need
no
Tylenol
Mit
den
Medikamenten,
brauche
kein
Tylenol
High
above
the
liquor,
I
don't
care,
I'm
finna
fall
Hoch
über
dem
Alkohol,
es
ist
mir
egal,
ich
werde
fallen
I'm
so
loose,
drinking
up
the
juice
Ich
bin
so
locker,
trinke
den
Saft
That's
my
mood,
so
what
you
wanna
do?
Das
ist
meine
Stimmung,
also
was
willst
du
tun?
The
juice
got
me
acting
wild
Der
Saft
lässt
mich
wild
werden
Got
a
sharp
grip
on
me,
I'm
not
proud
Hat
mich
fest
im
Griff,
ich
bin
nicht
stolz
darauf
All
these
thoughts
so
damn
loud
All
diese
Gedanken
sind
so
verdammt
laut
I
just
wanna
drown
them
out
Ich
will
sie
einfach
übertönen
Off
the
juice,
we
pouring
henny
Voll
vom
Saft,
wir
kippen
Henny
More
fucked
up
then
2020
Abgefuckter
als
2020
Drugs
to
numb
the
pain
Drogen,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
I'm
medicated
Ich
bin
medikamentös
behandelt
Yeah
I'm
feeling
faded
Ja,
ich
fühle
mich
benebelt
I
just
got
my
mind
sedated
Ich
habe
gerade
meinen
Geist
betäubt
I
just
got
my
brain
sedated
Ich
habe
gerade
mein
Gehirn
betäubt
Getting
fucked
up
on
the
daily
Jeden
Tag
total
drauf
Wondering
if
y'all
truly
hate
me
Frage
mich,
ob
ihr
mich
wirklich
hasst
When
I'm
off
the
juice
Wenn
ich
voll
vom
Saft
bin
Feel
like
I
can
never
lose
Fühle
ich
mich,
als
könnte
ich
nie
verlieren
Yeah
when
I'm
off
the
juice
Ja,
wenn
ich
voll
vom
Saft
bin
Feels
like
I
can
never
lose
Fühlt
es
sich
an,
als
könnte
ich
nie
verlieren
I'm
at
your
door
see
Ich
bin
vor
deiner
Tür,
siehst
du
Come
outside
making
you
sing
like
is
Jodesi
Komm
raus,
ich
bringe
dich
zum
Singen,
als
wäre
es
Jodeci
Your
girl
say
she
want
me
Dein
Mädchen
sagt,
sie
will
mich
She
hitting
me
up
and
say
she
wanna
fuck
me
Sie
schreibt
mir
und
sagt,
sie
will
mich
ficken
I
turn
the
light
out
a
couple
of
hours
I'm
laying
the
pipe
down
Ich
mache
das
Licht
aus,
ein
paar
Stunden
später
lege
ich
los
When
she
says
she
love
me
Wenn
sie
sagt,
dass
sie
mich
liebt
I'm
feeling
sedated
like
I'm
off
the
morphine
Ich
fühle
mich
betäubt,
als
wäre
ich
auf
Morphin
Imma
just
dip
Ich
hau
einfach
ab
Pull
up
with
the
boys
and
they
smoking
a
spliff
Komme
mit
den
Jungs
an
und
sie
rauchen
einen
Joint
I'm
chopping
a
mix
Ich
mische
was
zusammen
I'm
packing
a
cone
and
I'm
making
it
sink
Ich
stopfe
eine
Tüte
und
versenke
sie
Pull
up
on
your
bitch
Ich
komme
bei
deiner
Schlampe
an
I
pull
out
the
henny
I
don't
even
drink
Ich
hole
den
Henny
raus,
ich
trinke
nicht
mal
She
don't
even
mix,
she
pull
off
the
cap
and
she
taking
a
sip
Sie
mischt
nicht
mal,
sie
zieht
den
Deckel
ab
und
nimmt
einen
Schluck
Lights
out
picking
packs
up
after
dark
yeah
Lichter
aus,
sammle
Päckchen
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
auf,
ja
If
you
know
PEDLER
know
that
he's
my
brother
and
that
I
been
there
from
the
start
yeah
Wenn
du
PEDLER
kennst,
weißt
du,
dass
er
mein
Bruder
ist
und
dass
ich
von
Anfang
an
dabei
war,
ja
We're
Tryna
make
art
yeah
Wir
versuchen,
Kunst
zu
machen,
ja
We're
Tryna
make
moves
now
we're
stick
up
in
our
rooms
Wir
versuchen,
etwas
zu
bewegen,
jetzt
hängen
wir
in
unseren
Zimmern
fest
It
was
supposed
to
be
a
movie
now
we
can't
see
the
groupies
Es
sollte
ein
Film
werden,
jetzt
können
wir
die
Groupies
nicht
sehen
I
lay
back
and
I
roll
it
all
Ich
lehne
mich
zurück
und
rolle
alles
And
I
light
it
up,
I
might
smoke
it
all
Und
ich
zünde
es
an,
vielleicht
rauche
ich
alles
Got
nothing
to
do
yeah
I
pour
it
up
Habe
nichts
zu
tun,
ja,
ich
schenke
ein
Got
nothing
to
do
I
won't
sober
up
Habe
nichts
zu
tun,
ich
werde
nicht
nüchtern
Off
the
juice,
we
pouring
henny
Voll
vom
Saft,
wir
kippen
Henny
More
fucked
up
then
2020
Abgefuckter
als
2020
Drugs
to
numb
the
pain
Drogen,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
I'm
medicated
Ich
bin
medikamentös
behandelt
Yeah
I'm
feeling
faded
Ja,
ich
fühle
mich
benebelt
I
just
got
my
mind
sedated
Ich
habe
gerade
meinen
Geist
betäubt
I
just
got
my
brain
sedated
Ich
habe
gerade
mein
Gehirn
betäubt
Getting
fucked
up
on
the
daily
Jeden
Tag
total
drauf
Wondering
if
y'all
truly
hate
me
Frage
mich,
ob
ihr
mich
wirklich
hasst
When
I'm
off
the
juice
Wenn
ich
voll
vom
Saft
bin
Feel
like
I
can
never
lose
Fühle
ich
mich,
als
könnte
ich
nie
verlieren
Yeah
when
I'm
off
the
juice
Ja,
wenn
ich
voll
vom
Saft
bin
Feels
like
I
can
never
lose
Fühlt
es
sich
an,
als
könnte
ich
nie
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Robottom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.