Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POISON (feat. JuLeo)
GIFT (feat. JuLeo)
I've
been
lost
in
you
Ich
bin
in
dir
verloren
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
This
poison
that
you
put
in
my
veins
Dieses
Gift,
das
du
in
meine
Adern
gespritzt
hast
This
energy
you
tried
too
drain
Diese
Energie,
die
du
versucht
hast,
mir
zu
rauben
Oh
my
god
baby
you
drip
and
I
love
it
Oh
mein
Gott,
Baby,
du
bist
so
feucht,
und
ich
liebe
es
Back
on
the
tip,
yeah
I
think
that
I'm
coming
Bin
wieder
voll
dabei,
ja,
ich
glaube,
ich
komme
All
of
this
liquid
could
fill
up
a
bucket
All
diese
Flüssigkeit
könnte
einen
Eimer
füllen
You
playin
with
me
and
I
feel
like
a
puppet
Du
spielst
mit
mir
und
ich
fühle
mich
wie
eine
Marionette
I've
been
so
hungry
I
need
me
a
buffet
Ich
war
so
hungrig,
ich
brauche
ein
Buffet
That
pussies
exquisite,
you
keep
it
so
flooded
Diese
Muschi
ist
exquisit,
du
hältst
sie
so
feucht
Even
though
you
don't
keep
it
a
hundred
Auch
wenn
du
nicht
immer
ehrlich
bist
Eat
it
so
good,
you
can't
get
me
up
off
it
Ich
lecke
sie
so
gut,
du
kriegst
mich
nicht
davon
weg
You
say
that
you
don't
really
want
me
Du
sagst,
dass
du
mich
nicht
wirklich
willst
Now
you
come
around
like
you're
lonely
Jetzt
kommst
du
an,
als
wärst
du
einsam
Only
come
around
when
you're
horny
Kommst
nur
vorbei,
wenn
du
geil
bist
Why
you
on
that
whack
shit,
wish
you
told
me
Warum
bist
du
so
drauf,
ich
wünschte,
du
hättest
es
mir
gesagt
I
wish
I
never
met
you,
you
a
phony
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen,
du
bist
so
falsch
I
can't
even
seem
to
find
a
play
Ich
kann
anscheinend
keinen
klaren
Gedanken
fassen
Think
you
won
the
game,
got
the
trophy
Du
denkst,
du
hast
das
Spiel
gewonnen,
hast
die
Trophäe
I
can't
help
but
feel
some
type
a
way
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
irgendwie
zu
fühlen
You
want
to
sin
though
Du
willst
sündigen
Like
the
devil
Wie
der
Teufel
Its
so
simple
Es
ist
so
einfach
You
nothing
special
Du
bist
nichts
Besonderes
Can't
be
gentle
Kann
nicht
sanft
sein
I
think
you
mental
Ich
denke,
du
bist
verrückt
Got
to
be
careful
Muss
vorsichtig
sein
All
I
really
know
is
Alles,
was
ich
wirklich
weiß,
ist
I've
been
lost
in
you
Ich
bin
in
dir
verloren
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
This
poison
that
you
put
in
my
veins
Dieses
Gift,
das
du
in
meine
Adern
gespritzt
hast
This
energy
you
tried
too
drain
Diese
Energie,
die
du
versucht
hast
mir
zu
rauben
I
can
see
something
sinister
in
those
eyes
Ich
kann
etwas
Unheimliches
in
deinen
Augen
sehen
Too
bad
I'm
distracted
by
your
thighs
Zu
dumm,
dass
ich
von
deinen
Schenkeln
abgelenkt
bin
Them
hips,
your
lips,
cherry
blossom
lipstick
Deine
Hüften,
deine
Lippen,
kirschblütenroter
Lippenstift
Got
me
transfixed
on
your
tits
Haben
mich
auf
deine
Brüste
fixiert
Every
time
we
fight
you
make
it
up
by
sucking
(dick)
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
streiten,
machst
du
es
wieder
gut,
indem
du
(Schwanz)
lutschst
Try
too
get
away
you
chase
me
up
by
sending
pics
Versuche
ich
zu
gehen,
jagst
du
mich,
indem
du
mir
Bilder
schickst
Yeah
you
fucking
up
my
chakras
you
a
succubus
entrenched
Ja,
du
bringst
meine
Chakren
durcheinander,
du
bist
ein
Sukkubus
Put
your
money
where
your
mouth
is
and
we
both
gone
be
in
debt
Lass
Taten
folgen
und
wir
werden
beide
verschuldet
sein
Yeah
I'm
stressed
Ja,
ich
bin
gestresst
My
heart
can't
take
this
back
and
forth
again
Mein
Herz
kann
dieses
Hin
und
Her
nicht
mehr
ertragen
I'm
just
tryna
peace
it
double
down
and
live
in
Zen
Ich
versuche
einfach,
es
zu
akzeptieren,
alles
zu
geben
und
im
Zen
zu
leben
Why
you
always
angry
baby
tell
me
where's
the
love?
Warum
bist
du
immer
wütend,
Baby,
sag
mir,
wo
ist
die
Liebe?
Why
you
acting
tough
always
putting
up
a
front?
Warum
spielst
du
die
Starke,
gibst
dich
immer
so
taff?
Scared
I'm
gonna
leave
you
so
you
pushing
me
away
Du
hast
Angst,
dass
ich
dich
verlasse,
also
stößt
du
mich
weg
Foot
outside
and
that
door
and
then
you
really
get
afraid
Ein
Fuß
ist
schon
draußen,
und
dann
bekommst
du
richtig
Angst
Asking
me
too
stay
telling
me
that
you
gone
change
Bittest
mich
zu
bleiben,
sagst
mir,
dass
du
dich
ändern
wirst
But
the
end
of
that
phase
like
two
weeks
away
Aber
das
Ende
dieser
Phase
ist
etwa
zwei
Wochen
entfernt
I've
been
lost
in
you
Ich
bin
in
dir
verloren
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
This
poison
that
you
put
in
my
veins
Dieses
Gift,
das
du
in
meine
Adern
gespritzt
hast
This
energy
you
tried
too
drain
Diese
Energie,
die
du
versucht
hast,
mir
zu
rauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Pedler
Альбом
POISON
дата релиза
29-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.