PEDLER - POISON (feat. JuLeo) - перевод текста песни на немецкий

POISON (feat. JuLeo) - PEDLERперевод на немецкий




POISON (feat. JuLeo)
GIFT (feat. JuLeo)
I've been lost in you
Ich bin in dir verloren
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
This poison that you put in my veins
Dieses Gift, das du in meine Adern gespritzt hast
This energy you tried too drain
Diese Energie, die du versucht hast, mir zu rauben
Oh my god baby you drip and I love it
Oh mein Gott, Baby, du bist so feucht, und ich liebe es
Back on the tip, yeah I think that I'm coming
Bin wieder voll dabei, ja, ich glaube, ich komme
All of this liquid could fill up a bucket
All diese Flüssigkeit könnte einen Eimer füllen
You playin with me and I feel like a puppet
Du spielst mit mir und ich fühle mich wie eine Marionette
I've been so hungry I need me a buffet
Ich war so hungrig, ich brauche ein Buffet
That pussies exquisite, you keep it so flooded
Diese Muschi ist exquisit, du hältst sie so feucht
Even though you don't keep it a hundred
Auch wenn du nicht immer ehrlich bist
Eat it so good, you can't get me up off it
Ich lecke sie so gut, du kriegst mich nicht davon weg
You say that you don't really want me
Du sagst, dass du mich nicht wirklich willst
Now you come around like you're lonely
Jetzt kommst du an, als wärst du einsam
Only come around when you're horny
Kommst nur vorbei, wenn du geil bist
Why you on that whack shit, wish you told me
Warum bist du so drauf, ich wünschte, du hättest es mir gesagt
I wish I never met you, you a phony
Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen, du bist so falsch
I can't even seem to find a play
Ich kann anscheinend keinen klaren Gedanken fassen
Think you won the game, got the trophy
Du denkst, du hast das Spiel gewonnen, hast die Trophäe
I can't help but feel some type a way
Ich kann nicht anders, als mich irgendwie zu fühlen
You want to sin though
Du willst sündigen
Like the devil
Wie der Teufel
Its so simple
Es ist so einfach
You nothing special
Du bist nichts Besonderes
Can't be gentle
Kann nicht sanft sein
I think you mental
Ich denke, du bist verrückt
Got to be careful
Muss vorsichtig sein
All I really know is
Alles, was ich wirklich weiß, ist
I've been lost in you
Ich bin in dir verloren
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
This poison that you put in my veins
Dieses Gift, das du in meine Adern gespritzt hast
This energy you tried too drain
Diese Energie, die du versucht hast mir zu rauben
I can see something sinister in those eyes
Ich kann etwas Unheimliches in deinen Augen sehen
Too bad I'm distracted by your thighs
Zu dumm, dass ich von deinen Schenkeln abgelenkt bin
Them hips, your lips, cherry blossom lipstick
Deine Hüften, deine Lippen, kirschblütenroter Lippenstift
Got me transfixed on your tits
Haben mich auf deine Brüste fixiert
Every time we fight you make it up by sucking (dick)
Jedes Mal, wenn wir uns streiten, machst du es wieder gut, indem du (Schwanz) lutschst
Try too get away you chase me up by sending pics
Versuche ich zu gehen, jagst du mich, indem du mir Bilder schickst
Yeah you fucking up my chakras you a succubus entrenched
Ja, du bringst meine Chakren durcheinander, du bist ein Sukkubus
Put your money where your mouth is and we both gone be in debt
Lass Taten folgen und wir werden beide verschuldet sein
Yeah I'm stressed
Ja, ich bin gestresst
My heart can't take this back and forth again
Mein Herz kann dieses Hin und Her nicht mehr ertragen
I'm just tryna peace it double down and live in Zen
Ich versuche einfach, es zu akzeptieren, alles zu geben und im Zen zu leben
Why you always angry baby tell me where's the love?
Warum bist du immer wütend, Baby, sag mir, wo ist die Liebe?
Why you acting tough always putting up a front?
Warum spielst du die Starke, gibst dich immer so taff?
Scared I'm gonna leave you so you pushing me away
Du hast Angst, dass ich dich verlasse, also stößt du mich weg
Foot outside and that door and then you really get afraid
Ein Fuß ist schon draußen, und dann bekommst du richtig Angst
Asking me too stay telling me that you gone change
Bittest mich zu bleiben, sagst mir, dass du dich ändern wirst
But the end of that phase like two weeks away
Aber das Ende dieser Phase ist etwa zwei Wochen entfernt
I've been lost in you
Ich bin in dir verloren
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
This poison that you put in my veins
Dieses Gift, das du in meine Adern gespritzt hast
This energy you tried too drain
Diese Energie, die du versucht hast, mir zu rauben





Авторы: John Pedler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.