Текст и перевод песни PEDRO - Love Toiu Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Toiu Song
Любовная песня
時々フッと窓の向こう側に向かって走りたくなりますね
Иногда
хочется
просто
взять
и
побежать
куда
глаза
глядят,
прямо
сквозь
окно.
時には冷淡、時には雄叫びをあげながらあの娘の元へ
Иногда
с
безразличием,
иногда
с
криком,
но
бежать
к
тебе,
моя
девочка.
恥ずかしがらないで僕は僕、言い聞かせてるよ
Не
смущайся,
я
такой,
какой
есть,
и
я
буду
с
тобой
честен.
Oh
stay
不気味な感じとは常に思います
Oh
stay,
это
чувство,
как
будто
за
мной
следят,
не
покидает
меня.
ららら流行り歌
軽薄ラブソング
Ля-ля-ля,
модная
песенка,
легкомысленная
песня
о
любви.
沁みて発狂しているよ
Она
проникает
в
меня
и
сводит
с
ума.
浸みて染み込んで
勝てはしません
Она
въедается
в
меня,
и
я
не
могу
ей
противостоять.
こんな馬鹿な事あるか
Неужели
так
бывает?
いい思い出があまりないおかげで過去には興味がないけれど
У
меня
не
так
много
хороших
воспоминаний,
поэтому
меня
не
интересует
прошлое.
これからの人生に未練があるから足は動かさずに済んだ
Но
у
меня
есть
надежды
на
будущее,
и
поэтому
я
не
спешу
бежать
куда
попало.
少なからず今は孤独というものが愛おしい
По
крайней
мере
сейчас
я
нахожу
странное
очарование
в
одиночестве.
Oh
shit
不甲斐ないなとは常に思います
Oh
shit,
постоянно
думаю
о
том,
какой
же
я
негодяй.
ららら流行り歌
軽薄ラブソング
Ля-ля-ля,
модная
песенка,
легкомысленная
песня
о
любви.
沁みて発狂しているよ
Она
проникает
в
меня
и
сводит
с
ума.
浸みて染み込んで
勝てはしません
Она
въедается
в
меня,
и
я
не
могу
ей
противостоять.
こんな馬鹿な事あるか
Неужели
так
бывает?
ららら流行り歌
知らん失恋歌
Ля-ля-ля,
модная
песенка,
непонятная
песня
о
расставании.
沁みて発狂しているよ
Она
проникает
в
меня
и
сводит
с
ума.
浸みて染み込んで
勝てはしません
Она
въедается
в
меня,
и
я
не
могу
ей
противостоять.
こういうものなのですか
Неужели
это
и
есть
любовь?
ららら流行り歌
軽薄ラブソング
Ля-ля-ля,
модная
песенка,
легкомысленная
песня
о
любви.
沁みて発狂しているよ
Она
проникает
в
меня
и
сводит
с
ума.
浸みて染み込んで
勝てはしません
Она
въедается
в
меня,
и
я
не
могу
ей
противостоять.
こんな馬鹿な事あるか
Неужели
так
бывает?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kenta matsukuma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.