PEDRO [BiSH AYUNi D Solo Project] - ゴミ屑ロンリネス - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PEDRO [BiSH AYUNi D Solo Project] - ゴミ屑ロンリネス




ゴミ屑ロンリネス
Trashed Loneliness
得体の知れない感情
Indescribable feelings,
あくどい話です
It's a terrible situation,
永遠とか安い言葉は
Eternity and other cheap words I'll
売らず 捨てる
Not sell, but I'll throw them away.
救いようがないその
There's no salvation,
死んだ目で一人夜を更かしてけ
So with those dead eyes you have, go spend another night awake.
普通が 通が 通がわからなくなるよ (しがない僕の)
Normal, sophisticated, sophisticated, I don't know what they mean anymore (me, a useless guy),
一方 一方 一方 的な気持ちは(強くて脆い)
One-way, one-way, one-way, such strong feelings (so strong yet so fragile),
感情 感情 感情殺したふりして (平然な顔)
Emotions, emotions, emotions, I pretend to have killed (with a calm face),
愛し 愛し 愛してるの言葉なんて (くさすぎるし)
Love, love, the words I love you (are so corny),
ないもの欲しがるのは
Wanting what we don't have,
しょうがない本能です
It's an unavoidable instinct.
冴えない欲求不満児
A pathetic, frustrated child
どっかへ行っちゃえ
Go away somewhere.
救いようがないその
There's no salvation,
死んだ目で一人こんな時間まで
So with those dead eyes you have, stay awake until this late hour.
普通が 通が 通がわからなくなるよ (しがない僕の)
Normal, sophisticated, sophisticated, I don't know what they mean anymore (me, a useless guy),
一方 一方 一方的な気持ちは (強くて脆い)
One-way, one-way, one-way, such strong feelings (so strong yet so fragile),
感情 感情 感情殺したふりして (平然な顔)
Emotions, emotions, emotions, I pretend to have killed (with a calm face),
愛し 愛し 愛してるの言葉なんて (くさすぎるし)
Love, love, the words I love you (are so corny),
衝動 衝動 衝動に駆ったキスは (曖昧ですが)
An impulsive, impulsive, impulsive kiss (it's vague, but)
内臓 内臓 内臓って感じでした (人なんでね)
Visceral, visceral, visceral, that's what it felt like (because we're human),
感情 感情 感情殺したふりして (平然な顔)
Emotions, emotions, emotions, I pretend to have killed (with a calm face),
愛し 愛し 愛してるの言葉なんて (くさすぎるし)
Love, love, the words I love you (are so corny).





Авторы: 松隈ケンタ, アユニ・d


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.