Pekař - Tancim - перевод текста песни на немецкий

Tancim - Pekařперевод на немецкий




Tancim
Ich tanze
Když jsem se v šesti letech rozhodoval co dál budu dělat,
Als ich mit sechs Jahren überlegte, was ich weitermachen würde,
řekla moje máma přestaň provokovat.
sagte meine Mutter, hör auf zu provozieren.
mam jednu známou a ta řikala hele,
Ich habe eine Bekannte und die sagte, schau mal,
Děti teď tancujou na zvláštní škole.
Kinder tanzen jetzt auf einer speziellen Schule.
A ta její kamarádka měla hezkou dceru,
Und ihre Freundin hatte eine hübsche Tochter,
říkal jsem si kámo no ty vole tu beru.
sagte ich mir, Alter, Mann, die schnapp ich mir.
Od doby stojím na parketu třikrát týdně
Seitdem stehe ich dreimal die Woche auf dem Parkett
A i když je to k nevíře jde to pořád bídně,
Und obwohl es unglaublich ist, läuft es immer noch mies,
Proto tančím,
Deshalb tanze ich,
Abych žil.
Um zu leben.
Proto tančím,
Deshalb tanze ich,
I když ubývá mi sil.
Auch wenn meine Kräfte schwinden.
Proto tančím,
Deshalb tanze ich,
Abych byl.
Um zu sein.
Proto tančím.
Deshalb tanze ich.
A každej mi furt říká to se časem podá,
Und jeder sagt mir immer, das gibt sich mit der Zeit,
Z tancování pro stala se pak droga,
Das Tanzen wurde dann für mich zu einer Droge,
I když to stojí moje milovaný nohy,
Auch wenn es mich meine geliebten Beine kostet,
Můžu tak ukázat svoje skrytý vlohy.
Kann ich so meine verborgenen Talente zeigen.
Za ty roky se tu vystřídalo lidí spousta
In all den Jahren haben sich hier viele Leute abgewechselt
I tenhle rok tu vážně atmosféra zhoustla.
Auch dieses Jahr hat sich die Atmosphäre hier wirklich verdichtet.
I když to stojí moje milovaný záda,
Auch wenn es mich meinen geliebten Rücken kostet,
Tak kdejaká holka to bude mít ráda.
So wird es manches Mädchen mögen.
Proto tančím,
Deshalb tanze ich,
Abych žil.
Um zu leben.
Proto tančím,
Deshalb tanze ich,
I když ubývá mi sil.
Auch wenn meine Kräfte schwinden.
Proto tančím,
Deshalb tanze ich,
Abych byl.
Um zu sein.
Proto tančím.
Deshalb tanze ich.
Někdy to bolí, někdy to nejde, když začínal jsem já,
Manchmal tut es weh, manchmal geht es nicht, als ich anfing,
Všichni říkali mi šmejde vzdej to,
Sagten mir alle, du Loser, gib auf,
A tak postavil jsem se na startovní čáru
Und so stellte ich mich an die Startlinie
A od doby 16 let táhnu tuhle káru.
Und seitdem ziehe ich seit 16 Jahren diesen Karren.
Občas se stane že se ňáký kolo zlomí,
Manchmal passiert es, dass ein Rad bricht,
Ale všichni dobře víme že roste to co bolí.
Aber wir alle wissen gut, dass das wächst, was weh tut.
V muzice i v tanci jde o to samí,
In der Musik wie im Tanz geht es um dasselbe,
Všechno je vykoupení slzama a krví,
Alles wird mit Tränen und Blut erkauft,
Někdo tančí, někdo hraje,
Jemand tanzt, jemand spielt,
Ale v každej roli chlap jako dobrý víno zraje.
Aber in jeder Rolle reift ein Mann wie guter Wein.
Proto tančím,
Deshalb tanze ich,
Abych žil.
Um zu leben.
Proto tančím,
Deshalb tanze ich,
I když ubývá mi sil.
Auch wenn meine Kräfte schwinden.
Proto tančím,
Deshalb tanze ich,
Abych byl.
Um zu sein.
Proto tančím.
Deshalb tanze ich.





Авторы: Petr Stolba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.