Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chci
holku
s
pěkným
zadkem,
Хочу
девчонку
с
красивой
попкой,
Co
se
umí
kroutit.
Которая
умеет
двигаться.
A
jak
tětiva
se
napne,
И
как
тетива
натянется,
Když
zaklepu,
chci
vstoupit.
Когда
постучу,
хочу
войти.
Chci
holku
s
pěkným
tělem,
Хочу
девчонку
с
красивым
телом,
A
tím
pohledem
v
očích.
И
с
этим
взглядом
в
глазах.
Asi
jsem
amorem
střelen,
Кажется,
Амур
меня
подстрелил,
Nezbývá
než
se
odrazit
a
skočit.
Остается
только
оттолкнуться
и
прыгнуть.
Jít
rovnou
za
tebou,
Идти
прямо
за
тобой,
Oo-o-o-ou
Oo-o-o-ou.
О-о-о-оу
О-о-о-оу.
(Nezbývá
než
se
odrazit
a
skočit)
(Остается
только
оттолкнуться
и
прыгнуть)
Jít
rovnou
za
tebou,
Идти
прямо
за
тобой,
Oo-o-o-ou
Oo-o-o-ou.
О-о-о-оу
О-о-о-оу.
(Nezbývá
než
se
odrazit
a
skočit)
(Остается
только
оттолкнуться
и
прыгнуть)
Chci
holku
s
hadí
kůží,
Хочу
девчонку
со
змеиной
кожей,
Která
se
na
noc
svlíká.
Которая
на
ночь
раздевается.
A
její
vlasy
v
mých
dlaních,
И
ее
волосы
в
моих
ладонях,
Jak
v
rukou
lazevníka.
Как
в
руках
соблазнителя.
Chci
holku
s
výstřihem
do
V,
Хочу
девчонку
с
вырезом
до
V,
A
trochu
neposednou.
И
немного
непоседливую.
Který
nejde
o
love,
Которой
не
нужна
любовь,
Give
me
some
love,
aspoň
jednou.
Дай
мне
немного
любви,
хотя
бы
раз.
Jít
rovnou
za
tebou,
Идти
прямо
за
тобой,
Oo-o-o-ou
Oo-o-o-ou.
О-о-о-оу
О-о-о-оу.
(Nezbývá
než
se
odrazit
a
skočit)
(Остается
только
оттолкнуться
и
прыгнуть)
Jít
rovnou
za
tebou,
Идти
прямо
за
тобой,
Oo-o-o-ou
Oo-o-o-ou.
О-о-о-оу
О-о-о-оу.
(Nezbývá
než
se
odrazit
a
skočit)
(Остается
только
оттолкнуться
и
прыгнуть)
Jít
rovnou
za
tebou,
Идти
прямо
за
тобой,
Oo-o-o-ou
Oo-o-o-ou.
О-о-о-оу
О-о-о-оу.
Jít
rovnou
za
tebou.
Идти
прямо
за
тобой.
Uououoooooou...
Уоуооооооу...
Jít
rovnou
za
tebou,
Идти
прямо
за
тобой,
Oo-o-o-ou
Oo-o-o-ou.
О-о-о-оу
О-о-о-оу.
Jít
rovnou
za
tebou,
Идти
прямо
за
тобой,
Uououoooooou...
Уоуооооооу...
Jít
rovnou
za
tebou.
Идти
прямо
за
тобой.
Oo-o-o-ou
Oo-o-o-ou,
О-о-о-оу
О-о-о-оу,
(Nezbývá
než
se
odrazit
a
skočit)
(Остается
только
оттолкнуться
и
прыгнуть)
Jít
rovnou
za
tebou,
Идти
прямо
за
тобой,
Oo-o-o-ou
Oo-o-o-ou.
О-о-о-оу
О-о-о-оу.
(Nezbývá
než
se
odrazit
a
skočit)
(Остается
только
оттолкнуться
и
прыгнуть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: petr stolba
Альбом
#Pekar
дата релиза
27-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.