Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just A Little Crush
Всего лишь легкая влюбленность
I
see
ya
blowin'
me
a
kiss
Вижу,
ты
шлешь
мне
воздушный
поцелуй,
It
doesn't
take
a
scientist
Чтобы
понять,
что
происходит,
детка,
To
understand
what's
going
on
baby
Не
нужен
ученый.
If
you
see
something
in
my
eye
Если
ты
видишь
что-то
в
моих
глазах,
Let's
not
over-analyze
Давай
не
будем
слишком
много
анализировать,
Don't
go
too
deep
with
it,
baby
Не
копай
слишком
глубоко,
детка.
So
let
it
be,
what
it'll
be
Так
что
пусть
будет
так,
как
будет,
Don't
make
a
fuss
and
get
crazy
over
you
and
me
Не
надо
суетиться
и
сходить
с
ума
по
нам
с
тобой.
Here's
what
I'll
do
Вот
что
я
сделаю:
I'll
play
loose
Я
буду
вести
себя
свободно,
Not
like
we
have
a
date
with
destiny
Как
будто
у
нас
нет
свидания
с
судьбой.
It's
just
a
little
crush
Это
всего
лишь
легкая
влюбленность,
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Я
не
падаю
в
обморок
каждый
раз,
когда
мы
касаемся.
It's
just
some
little
thing
Это
всего
лишь
какая-то
мелочь,
Not
like
everything
I
do
depends
on
you
Не
то
чтобы
все,
что
я
делаю,
зависит
от
тебя.
It's
just
a
little
crush
Это
всего
лишь
легкая
влюбленность,
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Я
не
падаю
в
обморок
каждый
раз,
когда
мы
касаемся.
It's
just
some
little
thing
Это
всего
лишь
какая-то
мелочь,
Not
like
everything
I
do
depends
on
you
Не
то
чтобы
все,
что
я
делаю,
зависит
от
тебя.
Sha-la-la-la
(a
little
crush)
Ша-ла-ла-ла
(легкая
влюбленность),
Sha-la-la-la
(every
time
we
touch)
Ша-ла-ла-ла
(каждый
раз,
когда
мы
касаемся),
Sha-la-la-la
(some
little
thing)
Ша-ла-ла-ла
(какая-то
мелочь),
Sha-la-la-la
(depends
on
you)
Ша-ла-ла-ла
(зависит
от
тебя).
It's
raising
my
adrenaline
Это
повышает
мой
адреналин,
You're
banging
on
a
heart
of
tin
Ты
стучишься
в
оловянное
сердце.
Please
don't
make
too
much
of
it
baby
Пожалуйста,
не
придавай
этому
слишком
большого
значения,
детка.
You
say
the
word
forevermore
Ты
говоришь
слово
"навсегда",
That's
not
what
I'm
looking
for
Но
это
не
то,
что
я
ищу.
All
I
can
commit
to
is
maybe
Все,
на
что
я
могу
пойти,
- это
"возможно".
So
let
it
be
what
it'll
be
Так
что
пусть
будет
так,
как
будет,
Don't
make
a
fuss
and
get
crazy
over
you
and
me
Не
надо
суетиться
и
сходить
с
ума
по
нам
с
тобой.
Here's
what
I'll
do
Вот
что
я
сделаю:
I'll
play
loose
Я
буду
вести
себя
свободно,
Not
like
we
have
a
date
with
destiny
Как
будто
у
нас
нет
свидания
с
судьбой.
It's
just
a
little
crush
Это
всего
лишь
легкая
влюбленность,
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Я
не
падаю
в
обморок
каждый
раз,
когда
мы
касаемся.
It's
just
some
little
thing
Это
всего
лишь
какая-то
мелочь,
Not
like
everything
I
do
depends
on
you
Не
то
чтобы
все,
что
я
делаю,
зависит
от
тебя.
It's
just
a
little
crush
Это
всего
лишь
легкая
влюбленность,
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Я
не
падаю
в
обморок
каждый
раз,
когда
мы
касаемся.
It's
just
some
little
thing
Это
всего
лишь
какая-то
мелочь,
Not
like
everything
I
do
depends
on
you
Не
то
чтобы
все,
что
я
делаю,
зависит
от
тебя.
Sha-la-la-la
(a
little
crush)
Ша-ла-ла-ла
(легкая
влюбленность),
Sha-la-la-la
(every
time
we
touch)
Ша-ла-ла-ла
(каждый
раз,
когда
мы
касаемся),
Sha-la-la-la
(a
little
crush)
Ша-ла-ла-ла
(легкая
влюбленность),
Sha-la-la-la
(every
time
we
touch)
Ша-ла-ла-ла
(каждый
раз,
когда
мы
касаемся).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernadette Cosgrove, Kevin Clark, John Eugene Wesley, Ryan Ogren, Andy Goldmark, Koko Laroo, Mark Clifford Mueller, Malia Civetz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.