Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
hit
my
line
if
you
don′t
fuck
with
me
Warum
meldest
du
dich
bei
mir,
wenn
du
nichts
mit
mir
am
Hut
hast
I
got
my
shawty
right,
we
off
the
luxury
and
you
the
side
Ich
hab'
meinen
Schatz
an
meiner
Seite,
wir
leben
den
Luxus,
und
du
bist
nur
die
Nebensache
I
can't
let
you
inside
Ich
kann
dich
nicht
reinlassen
Familiar
with
my
dudes
and
I,
you
better
choose
a
side
cause
you′ll
get
left
right
Du
kennst
meine
Jungs
und
mich,
entscheide
dich
besser
für
eine
Seite,
denn
sonst
wirst
du
sofort
fallen
gelassen
Blacking
through
them
text
cause
you
can't
sex
right
Ich
überfliege
deine
Nachrichten,
weil
du
es
im
Bett
nicht
draufhast
Know
momma
told
you
use
them
rubbers,
probably
took
that
shit
light
Ich
weiß,
Mama
hat
dir
gesagt,
du
sollst
Kondome
benutzen,
wahrscheinlich
hast
du
das
auf
die
leichte
Schulter
genommen
And
I
don't
know
just
what
it
is,
they
getting
brave
they
holding
risks
Und
ich
weiß
nicht
genau,
was
es
ist,
sie
werden
mutig,
sie
gehen
Risiken
ein
Thinking
that
they
young
and
got
the
drive
but
they
can′t
ride
the
stick
Denken,
sie
sind
jung
und
haben
den
Drive,
aber
sie
können
das
Ding
nicht
reiten
These
years
i
switched
up
switched
up
In
diesen
Jahren
hab
ich
mich
verändert,
verändert
Getting
big
bucks
big
bucks
Kriege
dicke
Kohle,
dicke
Kohle
Drive
the
big
truck
big
truck
Fahre
den
dicken
Schlitten,
dicken
Schlitten
Got
our
whips
up
whips
up
Haben
unsere
Karren
aufgemotzt,
aufgemotzt
That
nana
ain′t
what
it
seem
Diese
Muschi
ist
nicht
das,
was
sie
scheint
Probably
had
a
couple
dreams
Hatte
wahrscheinlich
ein
paar
Träume
Fooling
with
the
niggas
but
you
funny
to
the
whole
team
Treibt's
mit
den
Jungs,
aber
fürs
ganze
Team
ist
sie
ein
Witz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Brister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.