Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
a
loyal
girl
Du
bist
ein
treuer
Kerl
And
I
luh
you
bih
Und
ich
lieb'
dich,
Schatz
You
a
spoiled
girl
Du
bist
ein
verwöhnter
Kerl
And
I
spoiled
it
Und
ich
hab'
dich
verwöhnt
I
ain't
going
back
to
them
other
girls
Ich
geh'
nicht
zurück
zu
den
anderen
Jungs
You
gon
get
the
world
and
we
getting
rich
Du
kriegst
die
Welt
und
wir
werden
reich
Switching
locations
Wir
wechseln
die
Orte
I
like
when
i
pull
up
and
you
put
it
in
rotation
Ich
mag's,
wenn
ich
vorfahre
und
du
es
kreisen
lässt
I
could
get
you
higher
than
the
blunt
that
you
be
facing
Ich
könnt'
dich
höher
bringen
als
den
Joint,
den
du
dir
gerade
reinziehst
Riding
in
my
whip,
i
keep
you
round
Fährst
in
meinem
Schlitten,
ich
behalt'
dich
bei
mir
We
going
racing
Wir
rasen
I
been
sleep
for
2 whole
days
you
got
me
dream
chasing
Ich
hab
zwei
ganze
Tage
geschlafen,
du
lässt
mich
Träume
jagen
Money
in
my
pocket
but
i'm
too
up
for
the
flaking
Geld
in
der
Tasche,
aber
ich
bin
zu
sehr
obenauf,
um
dich
im
Stich
zu
lassen
I
just
make
deposits
off
the
money
i
be
making
Ich
mach'
nur
Einzahlungen
von
dem
Geld,
das
ich
verdiene
Throw
a
couple
dollas
on
my
shawty
while
she
shake
it
Schmeiß'
ein
paar
Dollar
auf
meinen
Süßen,
während
er
tanzt
I
know
we
been
through
some
things
Ich
weiß,
wir
haben
einiges
durchgemacht
But
still
wake
up
Aber
wachen
trotzdem
auf
Crying
on
my
phone
but
girl
you
messing
up
ya
make
up
Weinend
an
meinem
Telefon,
aber
Schatz,
du
siehst
dann
ganz
verweint
aus
Love
it
when
you
natural,
especially
when
we
make
love
Ich
liebe
es,
wenn
du
natürlich
bist,
besonders
wenn
wir
uns
lieben
And
i
could
put
you
on
to
everything
Und
ich
könnt'
dich
in
alles
einweihen
Let's
get
our
cake
up
Lass
uns
unsere
Kohle
machen
Let's
just
get
our
cake
up
Lass
uns
einfach
unsere
Kohle
machen
I
been
balling
all
my
life
and
got
the
same
team
Ich
hab
mein
ganzes
Leben
lang
Erfolg
gehabt
und
hab
dasselbe
Team
She
say
why
you
switching
up
you
getting
so
mean
Er
sagt,
warum
änderst
du
dich,
du
wirst
so
gemein
Did
a
couple
things
to
get
you
looking
so
clean
Hab
ein
paar
Dinge
getan,
damit
du
so
gut
aussiehst
Looking
so
clean
Siehst
so
gut
aus
I
been
balling
all
my
life
and
got
the
same
team
Ich
hab
mein
ganzes
Leben
lang
Erfolg
gehabt
und
hab
dasselbe
Team
She
say
why
you
switching
up
you
getting
so
mean
Er
sagt,
warum
änderst
du
dich,
du
wirst
so
gemein
Did
a
couple
things
to
get
you
looking
so
clean
Hab
ein
paar
Dinge
getan,
damit
du
so
gut
aussiehst
Looking
so
clean
Siehst
so
gut
aus
You
a
loyal
girl
Du
bist
ein
treuer
Kerl
And
I
luh
you
bih
Und
ich
lieb'
dich,
Schatz
You
a
spoiled
girl
Du
bist
ein
verwöhnter
Kerl
And
I
spoiled
it
Und
ich
hab'
dich
verwöhnt
I
ain't
going
back
to
them
other
girls
Ich
geh'
nicht
zurück
zu
den
anderen
Jungs
You
gon
get
the
world
and
we
getting
rich
Du
kriegst
die
Welt
und
wir
werden
reich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Brister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.