Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turnstile Journey
Drehkreuz-Reise
Hoes
in
my
message
saying
yeah
to
the
pull
up
Mädels
in
meinen
Nachrichten
sagen
Ja
zum
Auftauchen
If
you
with
it
then
pull
up
Wenn
du
dabei
bist,
dann
komm
vorbei
We
bare
arms
like
a
pull
up
Wir
zeigen
die
Arme,
bereit
für
Klimmzüge
We
move
small
but
we
pull
up
Wir
sind
'ne
kleine
Crew,
aber
wir
tauchen
auf
I
don′t
talk,
i
just
get
squawking
Ich
rede
nicht
viel,
ich
mache
einfach
Krawall
I
got
eagle
eyes,
i
let
her
ride;
she
tony
hawking
Ich
hab
Adleraugen,
ich
lass
sie
fahren;
sie
ist
wie
Tony
Hawk
drauf
Really
flossing
when
i'm
in
between
Protze
richtig,
wenn
ich
mittendrin
bin
Rolling
through
them
cities,
if
you
with
me
Cruise
durch
die
Städte,
wenn
du
bei
mir
bist
Come
and
join
the
team
Komm
und
schließ
dich
dem
Team
an
Really
think
i′m
awesome,
that's
just
helping
out
my
self
esteem
Ich
find
mich
echt
krass,
das
pusht
nur
mein
Selbstwertgefühl
Pushing
all
these
whips,
i
can't
afford
it
but
i
need
the
cream
Fahre
all
diese
Karren,
kann's
mir
nicht
leisten,
aber
ich
brauch
die
Kohle
This
is
for
my
brothers
that′s
enjoying
this
life
Das
ist
für
meine
Brüder,
die
dieses
Leben
genießen
If
i
die,
i′m
just
glad
that
y'all
be
playing
this
twice
Wenn
ich
sterbe,
bin
ich
einfach
froh,
dass
ihr
das
hier
zweimal
spielt
I
mix
the
pressure
with
the
ice,
that′s
a
cooldown
Ich
mische
den
Druck
mit
dem
Eis,
das
ist
'ne
Abkühlung
Time
to
be
a
fool
now
Zeit,
jetzt
durchzudrehen
Got
shawty
waiting
on
me,
if
i
pull
up
they'll
be
two
round
Da
wartet
'ne
Kleine
auf
mich,
wenn
ich
auftauche,
gibt's
zwei
Runden
Do
you
really
think
you
have
what
it
takes,
in
this
lifestyle?
Denkst
du
wirklich,
du
hast
das
Zeug
dazu,
in
diesem
Lifestyle?
Is
ya
money
long?
been
hopping
in
place
and
them
turnstiles?
Ist
deine
Kohle
lang?
Trittst
du
auf
der
Stelle
und
an
den
Drehkreuzen?
Do
you
really
think
you
have
what
it
takes,
in
this
lifestyle?
Denkst
du
wirklich,
du
hast
das
Zeug
dazu,
in
diesem
Lifestyle?
Is
ya
money
long?
been
hopping
in
place,
hopping
them
turnstiles
Ist
deine
Kohle
lang?
Trittst
du
auf
der
Stelle,
springst
durch
die
Drehkreuze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Brister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.