Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
cap,
이건
다른
갬성
Kein
Witz,
das
ist
eine
andere
Stimmung
화를
다스리는
법
얼른
배워야겠어
Ich
muss
lernen,
meine
Wut
zu
kontrollieren
I'm
just
taking
you
back
모습은
메멘토
Ich
nehme
dich
nur
mit
zurück,
das
Aussehen
ist
Memento
내
앞자리가
바뀔
동안
뭐
했어
여태껏
Was
hast
du
die
ganze
Zeit
gemacht,
während
sich
meine
erste
Ziffer
änderte?
Now
we
just
do
it
like
that
Jetzt
machen
wir
es
einfach
so
네겐
벅차
내
lifestyle
move
it
like
that
Mein
Lifestyle
ist
zu
viel
für
dich,
bewege
es
so
내
계획은
아주
깔끔해
Mein
Plan
ist
sehr
sauber
채워가는
버킷리스트
Ich
fülle
meine
Bucket
List
출발하기
전
애마에
주유
like
that
ya
dig
Ich
tanke
mein
Pferd
vor
dem
Start,
so,
verstehst
du?
Ain't
nobody
knows
Niemand
weiß
es
Ain't
nobody
knows
we
alright
Niemand
weiß,
dass
es
uns
gut
geht
바뀐
건
없어
하나도
다시
Es
hat
sich
nichts
geändert,
wieder
Baby,
I'ma
went
too
far
Baby,
ich
bin
zu
weit
gegangen
이
곡이
끝날
때쯤
Wenn
dieses
Lied
zu
Ende
ist
It's
gonna
be
talking
to
you
Wird
es
zu
dir
sprechen
Baby,
baby,
더
늦기
전에
빨리
준비
이
순간을
Baby,
Baby,
beeil
dich,
bevor
es
zu
spät
ist,
bereite
dich
auf
diesen
Moment
vor
RIP's
on
your
dead
body
stackin'
my
money
up
RIP's
auf
deinem
toten
Körper,
ich
staple
mein
Geld
Yeah,
we
just
stack
up
Ja,
wir
stapeln
einfach
꿈에서
하던
얘기가
아니게
됐어
Es
ist
nicht
mehr
das,
was
ich
im
Traum
gesagt
habe
No
gimmick,
깐부
없는
이
business
Kein
Gimmick,
kein
Kumpel
in
diesem
Geschäft
우리
움직임에
천장이
흔들림
Unsere
Bewegung
lässt
die
Decke
wackeln
쓸어
담고
check
my
bills
Ich
räume
alles
ab
und
prüfe
meine
Rechnungen
Basement부터
할리파까지
Vom
Keller
bis
zum
Khalifa
Fanxy's
chillin',
my
homeboys
chillin'
Fanxy's
chillen,
meine
Homies
chillen
What
more
can
I
say,
we
just
kill
'em
all
Was
kann
ich
noch
sagen,
wir
bringen
sie
alle
um
사임당
벌어
신사임당
Ich
verdiene
Saimdang,
Shin
Saimdang
Pipe
down
꺼져,
just
pipe
down
Halt
die
Klappe,
verschwinde,
halt
einfach
die
Klappe
한
번
더
벌어
신사임당
살만해
너와
달리
Ich
verdiene
noch
einmal
Shin
Saimdang,
es
lebt
sich
gut,
anders
als
du
네가
보는
게
다가
아니지
이
도로를
달리지
Was
du
siehst,
ist
nicht
alles,
ich
fahre
auf
dieser
Straße
Ridin'
on
in
the
city,
자취를
남기지
확실히
Ich
fahre
in
der
Stadt,
hinterlasse
Spuren,
ganz
klar
속도를
올리지,
you
get
it,
길이
아닌
곳도,
I
hit
it,
oh
Ich
erhöhe
die
Geschwindigkeit,
du
verstehst
es,
auch
wo
kein
Weg
ist,
ich
treffe
es,
oh
Ain't
nobody
knows
Niemand
weiß
es
Ain't
nobody
knows
we
alright
Niemand
weiß,
dass
es
uns
gut
geht
바뀐
건
없어
하나도
다시
Es
hat
sich
nichts
geändert,
wieder
Baby,
I'ma
went
too
far
Baby,
ich
bin
zu
weit
gegangen
이
곡이
끝날
때쯤
Wenn
dieses
Lied
zu
Ende
ist
It's
gonna
be
talking
to
you
Wird
es
zu
dir
sprechen
Baby,
baby,
더
늦기
전에
빨리
준비
이
순간을
Baby,
Baby,
beeil
dich,
bevor
es
zu
spät
ist,
bereite
dich
auf
diesen
Moment
vor
RIP's
on
your
dead
body
stackin'
my
money
up
RIP's
auf
deinem
toten
Körper,
ich
staple
mein
Geld
Hold
up,
준비해
내일을
Warte,
bereite
dich
auf
morgen
vor
다시금
맘을
다잡게
되뇌이는
내
이름
Ich
fasse
meinen
Mut
wieder
zusammen
und
wiederhole
meinen
Namen
잠에서
깨
이제
현실로,
yeah,
I
made
it
Ich
wache
auf,
jetzt
in
die
Realität,
ja,
ich
habe
es
geschafft
엄만
더는
내게
준게
없다는
말을
안
해
Meine
Mutter
sagt
nicht
mehr,
dass
sie
mir
nichts
mehr
gegeben
hat
다
사실이야,
yeah,
I'ma
get
it
on
Es
ist
alles
wahr,
ja,
ich
werde
es
schaffen
뭔
걱정이야,
yeah,
I'ma
get
it
on
Worüber
machst
du
dir
Sorgen,
ja,
ich
werde
es
schaffen
다시
돌아가도,
I'ma
say
it
again
Auch
wenn
ich
zurückgehe,
werde
ich
es
wieder
sagen
Light
it
up
in
the
dark
'til
I
die
nobody
knows
Ich
erleuchte
es
im
Dunkeln,
bis
ich
sterbe,
niemand
weiß
es
Ain't
nobody
knows
Niemand
weiß
es
Ain't
nobody
knows
we
alright
Niemand
weiß,
dass
es
uns
gut
geht
바뀐
건
없어
하나도
다시
Es
hat
sich
nichts
geändert,
wieder
Baby,
I'ma
went
too
far
Baby,
ich
bin
zu
weit
gegangen
이
곡이
끝날
때쯤
Wenn
dieses
Lied
zu
Ende
ist
It's
gonna
be
talking
to
you
Wird
es
zu
dir
sprechen
Baby,
baby,
더
늦기
전에
빨리
준비
이
순간을
Baby,
Baby,
beeil
dich,
bevor
es
zu
spät
ist,
bereite
dich
auf
diesen
Moment
vor
RIP's
on
your
dead
body
stackin'
my
money
up
RIP's
auf
deinem
toten
Körper,
ich
staple
mein
Geld
Yeah,
you
will
like
that
Ja,
es
wird
dir
gefallen
It's
gonna
be
talking
to
you,
it's
gonna
be
talking
to
you
Es
wird
zu
dir
sprechen,
es
wird
zu
dir
sprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dong Wook Jung, Je Hun Nam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.