PENOMECO - 23 Pt.2 - перевод текста песни на немецкий

23 Pt.2 - PENOMECOперевод на немецкий




23 Pt.2
23 Pt.2
No cap, 이건 다른 갬성
Kein Witz, das ist eine andere Stimmung
화를 다스리는 얼른 배워야겠어
Ich muss lernen, meine Wut zu kontrollieren
I'm just taking you back 모습은 메멘토
Ich nehme dich nur mit zurück, das Aussehen ist Memento
앞자리가 바뀔 동안 했어 여태껏
Was hast du die ganze Zeit gemacht, während sich meine erste Ziffer änderte?
Now we just do it like that
Jetzt machen wir es einfach so
네겐 벅차 lifestyle move it like that
Mein Lifestyle ist zu viel für dich, bewege es so
계획은 아주 깔끔해
Mein Plan ist sehr sauber
채워가는 버킷리스트
Ich fülle meine Bucket List
출발하기 애마에 주유 like that ya dig
Ich tanke mein Pferd vor dem Start, so, verstehst du?
Ain't nobody knows
Niemand weiß es
Ain't nobody knows we alright
Niemand weiß, dass es uns gut geht
바뀐 없어 하나도 다시
Es hat sich nichts geändert, wieder
Baby, I'ma went too far
Baby, ich bin zu weit gegangen
곡이 끝날 때쯤
Wenn dieses Lied zu Ende ist
It's gonna be talking to you
Wird es zu dir sprechen
Baby, baby, 늦기 전에 빨리 준비 순간을
Baby, Baby, beeil dich, bevor es zu spät ist, bereite dich auf diesen Moment vor
RIP's on your dead body stackin' my money up
RIP's auf deinem toten Körper, ich staple mein Geld
Yeah, we just stack up
Ja, wir stapeln einfach
꿈에서 하던 얘기가 아니게 됐어
Es ist nicht mehr das, was ich im Traum gesagt habe
No gimmick, 깐부 없는 business
Kein Gimmick, kein Kumpel in diesem Geschäft
우리 움직임에 천장이 흔들림
Unsere Bewegung lässt die Decke wackeln
쓸어 담고 check my bills
Ich räume alles ab und prüfe meine Rechnungen
Basement부터 할리파까지
Vom Keller bis zum Khalifa
Fanxy's chillin', my homeboys chillin'
Fanxy's chillen, meine Homies chillen
What more can I say, we just kill 'em all
Was kann ich noch sagen, wir bringen sie alle um
사임당 벌어 신사임당
Ich verdiene Saimdang, Shin Saimdang
Pipe down 꺼져, just pipe down
Halt die Klappe, verschwinde, halt einfach die Klappe
벌어 신사임당 살만해 너와 달리
Ich verdiene noch einmal Shin Saimdang, es lebt sich gut, anders als du
네가 보는 다가 아니지 도로를 달리지
Was du siehst, ist nicht alles, ich fahre auf dieser Straße
Ridin' on in the city, 자취를 남기지 확실히
Ich fahre in der Stadt, hinterlasse Spuren, ganz klar
속도를 올리지, you get it, 길이 아닌 곳도, I hit it, oh
Ich erhöhe die Geschwindigkeit, du verstehst es, auch wo kein Weg ist, ich treffe es, oh
Ain't nobody knows
Niemand weiß es
Ain't nobody knows we alright
Niemand weiß, dass es uns gut geht
바뀐 없어 하나도 다시
Es hat sich nichts geändert, wieder
Baby, I'ma went too far
Baby, ich bin zu weit gegangen
곡이 끝날 때쯤
Wenn dieses Lied zu Ende ist
It's gonna be talking to you
Wird es zu dir sprechen
Baby, baby, 늦기 전에 빨리 준비 순간을
Baby, Baby, beeil dich, bevor es zu spät ist, bereite dich auf diesen Moment vor
RIP's on your dead body stackin' my money up
RIP's auf deinem toten Körper, ich staple mein Geld
Hold up, 준비해 내일을
Warte, bereite dich auf morgen vor
다시금 맘을 다잡게 되뇌이는 이름
Ich fasse meinen Mut wieder zusammen und wiederhole meinen Namen
잠에서 이제 현실로, yeah, I made it
Ich wache auf, jetzt in die Realität, ja, ich habe es geschafft
엄만 더는 내게 준게 없다는 말을
Meine Mutter sagt nicht mehr, dass sie mir nichts mehr gegeben hat
사실이야, yeah, I'ma get it on
Es ist alles wahr, ja, ich werde es schaffen
걱정이야, yeah, I'ma get it on
Worüber machst du dir Sorgen, ja, ich werde es schaffen
다시 돌아가도, I'ma say it again
Auch wenn ich zurückgehe, werde ich es wieder sagen
Light it up in the dark 'til I die nobody knows
Ich erleuchte es im Dunkeln, bis ich sterbe, niemand weiß es
Ain't nobody knows
Niemand weiß es
Ain't nobody knows we alright
Niemand weiß, dass es uns gut geht
바뀐 없어 하나도 다시
Es hat sich nichts geändert, wieder
Baby, I'ma went too far
Baby, ich bin zu weit gegangen
곡이 끝날 때쯤
Wenn dieses Lied zu Ende ist
It's gonna be talking to you
Wird es zu dir sprechen
Baby, baby, 늦기 전에 빨리 준비 순간을
Baby, Baby, beeil dich, bevor es zu spät ist, bereite dich auf diesen Moment vor
RIP's on your dead body stackin' my money up
RIP's auf deinem toten Körper, ich staple mein Geld
Yeah, you will like that
Ja, es wird dir gefallen
It's gonna be talking to you, it's gonna be talking to you
Es wird zu dir sprechen, es wird zu dir sprechen





Авторы: Dong Wook Jung, Je Hun Nam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.