Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posing
kimchi
like
kitchen
Posing
Kimchi
wie
in
der
Küche
Ye
what's
cookin'
ma
인친's
Ja,
was
kochen
meine
Follower
Henny
sippin'
I'm
tipsy
Henny
schlürfend,
ich
bin
beschwipst
꿈인가
생신가
싶지
Ist
das
ein
Traum
oder
Realität?
골든벨을
울려
Ich
läute
die
goldene
Glocke
아멕스
카드
긁어
Ich
ziehe
meine
Amex-Karte
durch
얘네
배꼽에
붙은
Ich
drücke
den
Panikknopf,
발작
버튼을
눌러
der
an
ihren
Bäuchen
klebt
Feel
like
RAF
Prada
Fühle
mich
wie
RAF
Prada
머릿속엔
수만
가지
Habe
tausend
Dinge
im
Kopf
We
bank
rob
드가자
Wir
rauben
die
Bank
aus,
los
geht's
Put
on
Balaclava
Setz
eine
Sturmhaube
auf
빠꾸
없이
들이대기
let
me
see-ee-ee
Ohne
Zurückhaltung,
lass
mich
sehen,
sehen,
sehen
함부로
근본
없이
절대
못
비비지
Du
kannst
dich
nicht
einfach
ohne
Grundlage
einmischen,
Going
ㅂㅅ
bad
Gehe
richtig
ab
때려
넣어
another
shot
Noch
einen
Shot
reinkippen
자꾸
기웃
기웃대
Sie
schauen
immer
wieder
herüber
전부
다
데려와
와글
와글
와글
Bring
alle
her,
laut,
laut,
laut
와글
on
the
track
Laut
auf
dem
Track
마치
bubble,
bubble,
bubble,
bubble
Wie
Bubble,
Bubble,
Bubble,
Bubble
Bubble
in
ma
bath
Bubble
in
meinem
Bad
(I
keep
on
bubblin'
bubblin',
triple
doublin'
double)
(Ich
sprudele
weiter,
sprudele,
verdreifache,
verdopple)
We
gonna
suicide
Wir
begehen
Selbstmord
다
마시고
죽어
squad
ya
Trink
alles
aus
und
stirb,
Squad,
ja
(I
keep
on
bubblin'
bubblin',
triple
doublin'
double)
(Ich
sprudele
weiter,
sprudele,
verdreifache,
verdopple)
때려
넣어
another
shot
Noch
einen
Shot
reinkippen
전부
다
데려와
오늘
Bring
heute
alle
her
Little
bit
of
mess
Ein
bisschen
Chaos
Little
bit
of
conscious
Ein
bisschen
Bewusstsein
밟어
0 100
Tritt
aufs
Gas,
0 auf
100
따로
브레이크는
없어
Es
gibt
keine
Bremsen
Like
존
윅의
머스탱
담아
gun
bag
Wie
John
Wicks
Mustang,
pack
die
Waffentasche
voll
너는
세븐일레븐
Du
bist
ein
Seven-Eleven
난
넘버링
일레븐
in
my
pocket
Ich
habe
die
Nummer
Elf
in
meiner
Tasche
내
지갑을
열
때마다
eye
contact
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Brieftasche
öffne,
Augenkontakt
요즘
애들
발끈한
모습
보면
귀여움
Es
ist
süß,
wenn
ich
sehe,
wie
die
jungen
Leute
heutzutage
ausflippen
복서
된
것마냥
weaving
on'
em
Ich
weiche
ihnen
aus,
als
wäre
ich
ein
Boxer
Bottega
Veneta
weaving
on'
em
Bottega
Veneta
webt
sich
um
sie
herum
뒤지기
싫다면
채워
주머니
Wenn
du
nicht
sterben
willst,
füll
deine
Taschen
You
get
that,
that,
that,
that,
that
Du
verstehst
das,
das,
das,
das,
das
퍼뜩
대답해
네네네
네네네
Antworte
schnell,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Keep
on
bubblin'
bubblin'
Ich
sprudele
weiter,
sprudele
Triple
doublin'
doublin',
fuck
it
Verdreifache,
verdopple,
scheiß
drauf
Going
ㅂㅅ
bad
Gehe
richtig
ab
때려
넣어
another
shot
Noch
einen
Shot
reinkippen
자꾸
기웃
기웃대
Sie
schauen
immer
wieder
herüber
전부
다
데려와
와글
와글
와글
Bring
alle
her,
laut,
laut,
laut
와글
on
the
track
Laut
auf
dem
Track
마치
bubble,
bubble,
bubble,
bubble
Wie
Bubble,
Bubble,
Bubble,
Bubble
Bubble
in
ma
bath
Bubble
in
meinem
Bad
(I
keep
on
bubblin'
bubblin',
triple
doublin'
double)
(Ich
sprudele
weiter,
sprudele,
verdreifache,
verdopple)
We
gonna
suicide
Wir
begehen
Selbstmord
다
마시고
죽어
squad
ya
Trink
alles
aus
und
stirb,
Squad,
ja
(I
keep
on
bubblin'
bubblin',
triple
doublin'
double)
(Ich
sprudele
weiter,
sprudele,
verdreifache,
verdopple)
때려
넣어
another
shot
Noch
einen
Shot
reinkippen
전부
다
데려와
오늘
Bring
heute
alle
her
(I
keep
on
bubblin'
bubblin',
triple
doublin'
double)
(Ich
sprudele
weiter,
sprudele,
verdreifache,
verdopple)
We
gonna
suicide
Wir
begehen
Selbstmord
다
마시고
죽어
squad
ya
Trink
alles
aus
und
stirb,
Squad,
ja
(I
keep
on
bubblin'
bubblin',
triple
doublin'
double)
(Ich
sprudele
weiter,
sprudele,
verdreifache,
verdopple)
때려
넣어
another
shot
Noch
einen
Shot
reinkippen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dong Wook Jung, Je Hun Nam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.